Translation

Вики

Интернационализация и локализация

Интернационализация и локализация Определение и важность локализации Локализация – это процесс адаптации программного обеспечения для разных языковых и культурных контекстов.  […]

Вики

Перевод

Перевод Основные принципы перевода Перевод – это процесс передачи смысла текста с одного языка на другой.  Переводчики должны учитывать культурные

Вики

Основной язык

Сводный язык Определение сводного языка Сводный язык используется для перевода между разными языками.  Позволяет избежать комбинаторного взрыва в количестве переводчиков. 

Вики

Семантический анализ (лингвистика)

Семантический анализ (лингвистика) Семантический анализ в лингвистике – соотнесение синтаксических структур с их независимыми от языка значениями.  Семантика имеет дело

Вики

ISO 17100

Стандарт ISO 17100 ISO 17100:2015 – Требования к услугам по переводу, опубликованные 1 мая 2015 года.  Стандарт разработан Техническим комитетом

Вики

Заемное слово

Заимствованное слово Лексическое заимствование – процесс, при котором слова из одного языка переходят в другой.  Заимствования могут быть связаны с

Вики

Логический перевод

Логический перевод Логика – наука о правильном мышлении и рассуждении.  Логические преобразования включают перевод между логиками и между логическими системами. 

Вики

Терминология

Терминология Терминология – группа специализированных слов и значений в определенной области.  Термин имеет особое значение в определенных контекстах и может