Брахма Сутры – Arc.Ask3.Ru

Оглавление1 Brahma Sutras1.1 История и авторство1.2 Структура и содержание1.3 Влияние и интерпретации1.4 Значение и значение1.5 Исторический контекст и цель1.6 Структура […]

Brahma Sutras

  • История и авторство

    • Brahma Sūtras приписываются Бадараяне, также известному как Вьяса.  
    • Текст датируется веками после Будды и Махавиры.  
    • Наиболее вероятная дата составления — 200 г. до н.э.  
  • Структура и содержание

    • Текст состоит из 555 афоризмов в четырех главах.  
    • Каждая глава разделена на четыре части, каждая часть — на секции.  
    • Разделы включают Sangati, Vishaya, Vismaya, Purva-paksha и Siddhanta.  
    • Текст структурирован для синтеза и гармонизации различных идей и практик.  
  • Влияние и интерпретации

    • Brahma Sūtras являются одним из трех важнейших текстов в Веданте.  
    • Текст повлиял на различные школы индийской философии, включая Advaita Vedanta и Vaishnava Vedanta.  
    • Существует множество комментариев на Brahma Sūtras, включая бхашью Ади Шанкары и комментарии Рамануджи, Мадхвачарьи и других.  
  • Значение и значение

    • Brahma Sūtras критикуют метафизический дуализм философии Samkhya.  
    • Текст утверждает, что Брахман является единственным источником и сущностью всего.  
    • Текст важен для понимания и синтеза различных идей и практик в индуизме.  
  • Исторический контекст и цель

    • Brahma Sūtras обобщают и систематизируют учения Упанишад.  
    • Текст направлен на внутреннюю философию, в отличие от внешних ритуалов.  
  • Структура и содержание

    • Текст состоит из 134 сутр и 157 сутр.  
    • Первая глава посвящена гармонизации взглядов на Брахмана.  
    • Вторая глава отвергает конкурирующие теории.  
  • Первая глава: Гармонизация взглядов на Брахмана

    • Первая глава утверждает, что все Упанишады описывают знание и медитацию на Брахмана.  
    • Текст критикует дуализм школы Самкхья, утверждая, что Брахман является единственной причиной Вселенной.  
    • Брахман — источник, из которого возник мир и к которому он возвращается.  
  • Вторая глава: Отвержение конкурирующих теорий

    • Вторая глава обсуждает и отвергает возражения против Веданты.  
    • Текст утверждает, что Брахман — сознательная причина мира.  
    • Вторая глава критикует теории Самкхья, Вайшешики, буддизма и джайнизма.  
  • Интерпретация и влияние

    • Текст интерпретируется различными школами Веданты.  
    • Advaita школа утверждает, что Брахман и Атман едины.  
    • Другие школы утверждают, что Брахман отличается от Атмана.  
    • Текст оказал влияние на различные школы Веданты.  
  • Глава 2. Человеческое тело и органы чувств

    • Извлечение теорий о человеческом теле и органах чувств из ведических брахман и Упанишад  
    • Органы внутри живого существа являются независимыми принципами  
    • Различные подшколы веданты по-разному интерпретируют сутры четвертой пады  
  • Глава 3. Пути к духовному знанию

    • Описание процесса достижения окончательного освобождения  
    • Обсуждение природы освобождающего знания и средств его достижения  
    • Роль медитации и санньясы в стремлении к духовному знанию  
  • Упасана (поклонение, медитация)

    • Медитация на Брахман как средство достижения освобождения  
    • Объединение различных упасан в одной медитации  
    • Упасана как непрерывная практика памятования о Брахмане  
  • Глава 4. Преимущества духовного знания

    • Состояние, достигаемое при окончательной эмансипации  
    • Медитация как средство познания и освобождения  
    • Освобожденная душа обладает природой Брахмана и свободна от зла и страданий  
  • Комментарии и толкования

    • Множество комментариев к Брахма-сутрам, включая комментарии Ади Шанкары  
    • Разнообразие комментариев свидетельствует о важности Упанишад  
    • Разногласия в толковании сутр, включая разделение на адхикараны и значения слов  
    • Трудности в определении оригинальности интерпретаций  
  • Переводы “Брахма-сутр”

    • Пол Дейссен перевел “Брахма-сутры” на немецкий язык.  
    • Джордж Тибо перевел “Брахма-сутры” на английский язык.  
    • Перевод Тибо считается лучшим полным переводом на английский язык.  
  • Сравнительный анализ комментариев

    • Винаяк Сакарам Гхате сравнил переводы и комментарии к “Брахма-сутрам”.  
    • Он пришел к выводу, что комментарии Нимбарки и Рамануджи наиболее полно передают смысл текста.  
  • Влияние на Веданту и индуизм

    • “Брахма-сутры” оказали значительное влияние на Веданту и индуизм.  
    • Многие комментарии к “Брахма-сутрам” написаны основателями и ведущими учеными различных сект индуизма.  
  • Дополнительные ресурсы

    • Доступны переводы “Брахма-сутр” на различные языки.  
    • В архиве.org можно найти различные комментарии и переводы “Брахма-сутр”.  

Полный текст статьи:

Брахма Сутры – Arc.Ask3.Ru

Оставьте комментарий