Оглавление
Эйвинд Джонсон
-
Машинный перевод и его ограничения
- Машинный перевод полезен как отправная точка, но требует исправления ошибок и подтверждения точности.
- Не переводите ненадежный или некачественный текст.
- Сверяйте текст со ссылками в статье на иностранном языке.
- Указывайте авторские права и межъязыковые ссылки на источник перевода.
-
Биография Эйвинда Джонсона
- Родился в 1900 году в Швеции, бросил школу в 13 лет.
- Работал на различных работах, включая возку бревен и работу на лесопилке.
- В 1919 году переехал в Стокгольм, где начал публиковать статьи в анархистских журналах.
- В 1920-х годах путешествовал по Германии и Франции, жил в Сен-Леу-ла-Форе.
- В 1924 году опубликовал первый сборник рассказов “De fyra främlingarna”.
-
Литературное влияние и ранние работы
- Под влиянием Марселя Пруста, Андре Жида и Джеймса Джойса, отошел от традиционного романа.
- Первый крупный успех пришел с романом “Комментарий к падающей звезде” (1929).
- В 1934-1937 годах опубликовал четыре автобиографических романа “Романен ом Олоф”.
-
Политическая деятельность и Вторая мировая война
- Выступал против фашизма и нацизма, был редактором журнала Håndslag.
- Опубликовал трилогию романов “Крилон” (1941-1943), осуждающую нацистские притеснения.
- В 1946 году опубликовал роман “Возвращение на Итаку”.
-
Поздние годы и признание
- В 1957 году избран членом Шведской академии.
- Дважды номинировал Йоргоса Сефериса на Нобелевскую премию по литературе.
- Получил литературную премию Северного совета в 1962 году за роман “Дни его милости”.
-
Основные работы
- Романы: “Время перемен” (1925), “Возвращение на Итаку” (1946), “Дни его милости” (1960).
- Сборники рассказов: “Свадьба фремлингарна” (1924), “Настоящий мужчина” (1932).
- Пьесы: “Возвращение на Итаку” (1948).
- Научная литература: “Дагбок франц Швейцарец” (1949), “Винтерреса и Норрботтен” (1955).