Я здесь, моя цель здесь
-
Значение фразы “Ite, missa est”
- Заключительные слова мессы римского обряда
- Ответ народа: “Deo gratias”
- Исторически объяснялось как “увольнение”
-
Этимология слова “missa”
- Фортескью: missa — позднелатинская форма missio, означающая “увольнение”
- Чупунгко: missio не означает “миссию”
- Бенедикт XVI: missa изначально означало “увольнение”, но приобрело более глубокий смысл
-
История и богослужебное использование
- Одна из старейших формул римского обряда, записанная в Ордоне I
- После XII века добавлялись дополнения, превратившие формулу в простую формулу
- В XVI веке с Тридентской мессой формула стала частью мессы
- С реформой папы Павла VI вернулась к функции формулы увольнения
-
Альтернативные формулы
- Святоотеческая эпоха: “Идите с миром”
- Современный римский обряд: “Идите в ногу”, “Ite ad Evangelium Domini nuntiandum”, “Ite in pace, прославляющий жизнь Господню”
- Неримские латинские обряды: “Procedamus cum pace”, “Совершенное торжество во имя Д. N. Я. С”, “Я благословляю и избираю в мире”
- Восточные обряды: “Пойдем с миром”
- Другие языки: латышский, польский, “Иди с миром Христа”
-
Стили и форматирование
- Использование различных шрифтов и переносов слов
- Применение различных стилей для цитат и идентификаторов
- Настройка фонового цвета и размеров значков
-
Идентификаторы и блокировки
- Идентификаторы для различных типов блокировок: бесплатно, общество, регистрация, подписка
- Настройка значков и их размеров
-
Корпусные и внешние ссылки
- Настройка внешнего вида и цвета для различных элементов
- Использование медиа-запросов для изменения цвета и размера шрифта
-
Примеры цитат
- Выдержка из евангелия Аквилиенской церкви 1519 года
- Выдержка из миссали Аквилийской церкви 1519 года
-
Внешние ссылки
- Ссылки на внешние источники и аудиофайлы