Кашмирская кухня

Оглавление1 Кашмирская кухня1.1 История кашмирской кухни1.2 Способы приготовления и ингредиенты1.3 Ранняя история1.4 Индо-греческий и кушанский периоды1.5 Индуистские династии и султанат […]

Оглавление

Кашмирская кухня

  • История кашмирской кухни

    • Кашмирская кухня сильно повлияна соседними регионами Центральной Азии и Индийского субконтинента.  
    • Рис был основным продуктом питания с древних времен.  
    • В кашмирской кухне много мяса, особенно баранины.  
    • Хлеб обычно едят только с чаем.  
  • Способы приготовления и ингредиенты

    • Способы приготовления овощей, баранины и бобовых аналогичны методам кашмирских пандитов.  
    • В мусульманской кухне используются лук, чеснок и лук-шалот вместо асафетиды.  
    • В кухне пандитов используется кашмирский красный перец чили и ратанжот.  
  • Ранняя история

    • Легенда гласит, что Кашмирская долина была огромным горным озером.  
    • В эпоху палеолита поклонялись змеям и разбрызгивали зерна по святилищам.  
    • В неолите культивировали пшеницу, ячмень и чечевицу.  
  • Индо-греческий и кушанский периоды

    • В индо-греческий период найдены глиняные талисы и металлические горшки.  
    • Кушанский период характеризуется системой двойного земледелия и садоводством.  
    • Кашмир был связан с южным шелковым путем.  
  • Индуистские династии и султанат Кашмир

    • Существовали военные контакты между Кашмиром и Китаем.  
    • Ислам принес смешанные иранские и центральноазиатские влияния.  
    • Кашмирские индусы совершали поступки, пугающие ортодоксальных индусов.  
  • Великие моголы

    • В 1586 году Юсуф Шах Чак подписал договор с императором Акбаром.  
    • Мята, шафран и дичь остались под контролем империи.  
  • Еда бедняков в Шринагаре

    • Гхи, молоко, говядина, лук, вино, соленые огурцы и уксус  
    • Рис, рыба и овощи были основными продуктами в эпоху Великих Моголов  
    • Масло и жиры не использовались из-за холодной окружающей среды  
  • Конфликты и голод

    • В 1635-36 годах конфликт между шиитами и суннитами из-за еды  
    • В 1641 году наводнения и голод, Шахджахан отправил помощь  
  • Правление сикхов

    • Забой коров запрещен, многие повешены  
    • Аграрный кризис, население сократилось  
  • Правление Догры

    • Основные продукты: рис грубого помола и хах  
    • В некоторых частях Кашмира питались водными продуктами  
  • Голод 1878-79 годов

    • Смертельный голод, запрет на ловлю рыбы  
    • Люди не имели права разбазаривать землю  
  • Продукты в древних кашмирских текстах

    • Рис, плов, бикабатта, молоко, сливочное масло  
    • Клубника, малина, мускусные дыни, персики  
    • Разнообразные овощи, ревень, репа, морковь  
    • Мясо, птица, свинина, конина, свинина  
    • Рыба, форель, дунайский лосось, мясо птицы  
    • Бобовые, парпата, ксира, мачхама  
    • Грецкие орехи, фисташки, сахарный тростник  
    • Виноград, гранаты, святой Василий  
    • Соль, шафран, клубнелуковицы шафрана  
  • Исторические и культурные аспекты

    • Ирригационные работы, самообеспечение рисом  
    • Религиозные и культурные аспекты, запреты и традиции  
    • Влияние на экономику и торговлю  
  • Гхи и масло

    • Гхи использовалось для приготовления топленого масла для светильников.  
    • Горчичное масло стало важной составляющей кашмирской кулинарии.  
    • В Кашмире работали маслопрессы, построенные более 200 лет назад.  
  • Напитки и алкоголь

    • В Кашмире выращивали абрикосовое масло и использовали его для приготовления напитков.  
    • В регионе производили различные виды пива, включая пшеничное, медовуху и ром.  
    • Вино, изготовленное из виноградного сока, было важным напитком.  
  • Вино и его производство

    • Виноделие в Кашмире процветала под влиянием эллинизма.  
    • Вино было запрещено в период раннего султаната, но продолжало употребляться.  
    • В период сикхов и догров виноградники были в полном разгаре.  
  • Ингредиенты и приправы

    • Кашмирцы употребляли баранину, козлятину, говядину, кроличье мясо и рыбу.  
    • В долине Кашмира разводили кашмирских гусей и выращивали форель.  
    • Птицефабрики использовали европейские стандарты для производства яиц.  
  • Рис и овощи

    • Кашмирский рис Мушкабуджи получил маркировочный знак по географическому признаку.  
    • Кашмирский красный рис выращивается в деревне Тангдхар.  
    • Овощи, такие как хаакх, мондж Хаак, цочаэль, бамчунт, крал маунд, сазе пош, надур, праан, аубудж, мавал, вушкофур, тила гогул и гор, являются важными ингредиентами кашмирской кухни.  
    • Плавучий огород на озере Даль является крупнейшим оптовым рынком в мире.  
    • Вяленые овощи, такие как хок сюн, используются для сохранения запасов.  
  • Лук и чеснок

    • Лук-шалот, известный как праан, придает вкус многим кашмирским блюдам.  
    • Чеснок Снежной горы, также известный как кашмирский чеснок, имеет сильный, острый вкус.  
  • Сахар и подсластители

    • Сахарный тростник в Кашмире не растет, сахар импортировался из Пенджаба.  
    • Мед из цветов акации и сидрский мед являются популярными подсластителями.  
  • Фрукты

    • Кашмирское яблоко и грецкие орехи являются важными продуктами.  
    • Вишня Мишри и экзотические ягоды, такие как шелковица, малина, барбарис и красные ягоды, также выращиваются.  
    • Апельсины и лимоны выращиваются в Ури, а кашмирский виноград — на 500-600 гектарах.  
  • Молочные продукты

    • Коровы голштино-фризской и джерсейской пород производят 4 миллиона литров молока в день.  
    • Органическое кашмирское масло и гималайский сыр популярны.  
  • Специи

    • Кашмирский шафран известен своим ароматом и лечебной ценностью.  
    • Шахи зира, или императорский тмин, отличается превосходным качеством.  
    • Кашмирский острый перец, асафетида, кардамон, лавровый лист, черный перец, корица, ратан йот, гвоздика, фенхель, имбирь, тамаринд, порошок куркумы, шафран, семена тмина и кориандра широко используются в кашмирской кухне.  
  • Семена и специи

    • Семена нигеллы, пажитника, мускатный орех, булава, газированная вода с двумя углеводами, очищенные семена огурца, мускусной дыни, арбуза и тыквы, сухие измельченные листья мяты, сухой чеснок, сухой лук-шалот  
    • Лепешки вари масала, серебряный лист  
  • Каменная соль

    • Импортируется из района Хевра в Пакистане  
    • Потребляется почти четверть населения Кашмира  
  • Фирменные блюда по сезонам

    • Весна: пикники, цветы миндаля, персика, вишни, горчичные поля, соцветия груши и абрикоса, фасоль, вишня, кориандр, чеснок, дыни, хаах  
    • Осень: сбор стеблей лотоса, самовар, канди-кулчи, рыбалка, листья одуванчика, рис, каштаны, чеснок, красный картофель, шафран, кукуруза, грецкий орех, яблоки  
    • Зима: баклажаны, вишня, помидоры, тыквы, репа, даан, кольраби  
  • Список блюд

    • Кебаб, кокур-кебаб, лахрадар-кебаб, шамми-кебаб, чавк, надур маунд, бузит чаман, бузит гаад, бузит Олав, талит гаад, гаад талит та бадам, талит кокур, туджи, гаад туджи, чаман туджи, чаап-мааз, калинг  
    • Завтрак: хариса, хариса зафрани, лучи и халва, макаи ват, гаер вугра, вушки-ват  
    • Вазванские блюда: табахмааз, кебаб Тан-та-лахаби, вааза кокур, кокур по-цфатски, Дани Фул, Ааб Гош, мети-мааз, ваазе хедар  
  • Основные блюда

    • Марчванган корме: острое мясо с йогуртом и специями  
    • Кокур марчаванган корме: курица в красном остром соусе  
    • Алубухар корме: фарш с сушеными сливами  
    • Бадам корме: баранина в сливочно-миндальном соусе  
    • Баранина “Данивал корме”: с кинзой или петрушкой  
    • Кокур данивал корме: курица в творожном соусе  
    • Монье каэль: кнол-хол в луковой подливке  
  • Супы

    • Тсатт/мааз-расс: бульон из баранины с кусочками баранины  
    • Чанна рассе: суп из нута  
  • Домашние мясные рагу

    • Шаб Дег: рагу с репой и мясом  
    • Роган Джошьяхейн: баранина с репой  
    • Калийя: деликатес из баранины  
    • Кокур калия: куриная калия  
    • Шаб Дег с фрикадельками: рагу с фрикадельками  
    • Дани: мозговая косточка в соусе  
    • Матшганд: фрикадельки из баранины с красным перцем чили  
    • “Мети мацч”: тефтели из баранины с пажитником  
    • Маццер: бараньи палочки с абрикосами  
    • Олав бухара барит мач: мясные шарики с сливами  
    • Мит та големач: мясные шарики с пажитником  
    • Мацч та пхул гупи: бараньи палочки с цветной капустой  
    • Мацч та олав: бараньи палочки с картофелем  
    • Тсер кофта: шарики из бараньего фарша с абрикосом  
    • Надир та мааз: стебли лотоса с бараниной  
    • Надир, олув та мааз: стебли лотоса, картофель и баранина  
    • Мааз вангун: баклажаны с мясом  
    • Кокур алообухар корма: курица с сушеными сливами  
    • Палак та кокур: шпинат с курицей  
    • Ганд та кокур: карри из курицы и лука  
    • Кокур та торрейль: курица с тыквой-змеей  
    • Бам чунт та мааз: айва с бараниной  
    • Гогджи-аре та мааз: вяленая репа с бараниной  
    • Гаазар та мааз: морковь и баранина  
    • Боте-цер-мааз: баранина и курага  
    • Хаанд та кокур: зелень одуванчика и курица  
    • Хаанд та мааз: сухой одуванчик и мясное карри  
    • Хаах мааз: кашмирский сааг с бараниной  
    • Восте хаах та мааз: зеленые/красные листья с бараниной  
    • Мондже та мааз: кнол-хол с бараниной  
    • Голе аль сюн: тыква с бараниной  
    • Торрейль та мааз: тыква с ребрышками и бараниной  
    • Монье калия: кольраби с бараниной  
  • Роган джош

    • Блюдо на основе баранины с кашмирскими специями  
    • Кокур роган джош: жареный цыпленок в соусе из петушиного гребня  
    • Роган Джош на хинди: с тамариндом  
    • Джош Пачи Роган: рулет в красной подливке  
    • Яхеан: соус из баранины с йогуртом  
    • Кокур яхеан: курица в твороге  
    • Шьем: котлеты из бараньего фарша с творогом  
    • Кокур-шьем: куриные котлеты в йогурте  
  • Внутренности и субпродукты

    • Чусте: острое сухое карри из козьих кишок  
    • Найхкала та фендеир яхеан: внутренности овцы или козы с творогом  
    • Чагаэль яхеан: бараньи или козьи яички в твороге  
    • Дамин яхеан: рубец в твороге  
    • Бокавачи чагаэль: почки и семенники козы или овцы  
    • Чарван: вареная печень овцы или козы  
    • Чок чарван: кислая печень козы или овцы  
    • Чарван олув: печень с карри и картофелем  
    • Калле мааз: мясо из козьей головы  
    • Гоштабе: запеченные ножки с копытцами и голова овцы или козы  
  • Фрикадельки

    • Гоштабе: шарики из бараньего фарша в йогуртовой подливке  
    • Ристе из говядины: фрикадельки из говядины в йогуртовой подливке  
    • Ристе-палак: фрикадельки с листьями шпината  
    • Фрикадельки “риста из Цфата”, “Гоштабе”, “некст риста” и “палак риста”  
  • Вегетарианские гарниры

    • Дум олав/Дум алу: картофель с имбирем и фенхелем  
    • Вазель эльва: забытый рецепт алу  
    • Матар олав: картофель с горошком и карри  
    • Олав чувак настоящий: картошка в йогурте  
    • Ганде те матар: лук и горошек  
    • Ганде те хемб: подливка из зеленой фасоли и лука  
    • Бода размах та олав: зеленая фасоль и картофель  
    • Дум Пхул Гупи: цветная капуста  
    • Разма хемб та надир: острая французская фасоль со стеблями лотоса  
    • Разма хемб та ванган: французская фасоль с баклажанами  
    • Банд гупи та таматар: капуста с помидорами  
    • Надир палак: корни лотоса и шпинат  
    • Ранит бам чантх кханджи: вареная айва  
    • Бам чунт с вангуном: айва и баклажаны  
    • Бам чант надир: айва со стеблем лотоса  
    • Дуед ванган: баклажаны с йогуртом  
    • Карел та вангун: горькая тыква и баклажаны  
    • Аль-ланедж та ванган: тыквенная зелень с баклажанами  
    • Цунт ванган: карри из зеленого яблока  
    • Чок ванган-хачи: вяленый баклажан  
    • Гол аль дун гудже: тыква с грецкими орехами  
    • Ганде-дуед: обжаренный лук с молоком  
    • Хох хаанд: сушеная зелень одуванчика  
    • Рувангун хачи: сушеные помидоры  
    • Мондже Хаах: холраби  
    • Дум Монье: кнол хол в йогурте  
    • Дум Пхул Гупи: цветная капуста в собственном соку  
    • Фул Гупи Олав: цветная капуста с картофелем  
    • Хаакх: зеленая капуста с творогом, бараниной или курицей  
    • Наннар: портулак  
    • Бхат хаакх: фирменное блюдо кашмирских пандитов  
    • Дагит хаах: пюре из листовой капусты  
    • Гогджи хаакх: зелень репы с асафетидой  
  • Вапал хаах и другие блюда из листьев

    • Вапал хаах: листья чайного дерева, приготовленные с яйцами и овощами  
    • Остех хаах та зомбре тул: орач с яйцами  
    • Хаах надир: капуста с корнями лотоса  
    • Хаах та олав: картофель с зеленью  
    • Хаах ванган: листовая капуста с брынзой  
  • Сочаль надур и другие блюда из мальвы

    • Сочаль надур: мальва, дикорастущий овощ  
    • Сочаль-ванган: листья мальвы и баклажаны  
    • Тул-Ванган: небольшой баклажан  
  • Другие блюда из овощей

    • Муджи муливиан: пюре из редьки с листьями карри  
    • Мудже патар та ванган: листья редиса с баклажанами  
    • Замутдодх куар: йогуртовый карри  
    • Олав бум: картофель с кувшинками  
    • Бандх Рогана Джоша: капуста с йогуртом  
    • Надир роган Джош: корень лотоса с йогуртом  
  • Грибы и чаман

    • Канагучхи яхеан: сморчки в йогуртовой подливке  
    • Канагучхи матар масала: сморчки с масалой  
    • Гучхи Вер: грибы с кашмирской смесью специй  
    • Шайкан: гриб с луком и помидорами  
    • Чаман Канти: обжаренные кубики творога  
    • Лядер Чаман: творог с куркумой  
    • Вет Чаман: творог в томатной подливке  
    • Палак/Хаах Чаман: творог со шпинатом  
    • Мит Чаман: панир с пажитником  
    • Матар Чаман: панир с куркумой  
  • Чатни и раитас

    • Замут Додх: простой йогурт  
    • Мудж Четейн: редька в йогурте  
    • Дун мудж четейн: редька с грецким орехом  
    • Зерешт Четейн: барбарис  
    • Анардан Четейн: гранат с кориандром и мятой  
    • Зириш Четейн: черная смородина  
    • Эльчи Четейн: кислая вишня  
    • Гордуль Четен: чатни с кислой сливой  
    • Пудна Четейн: зеленый перец чили с мятой  
    • Рувангун-четейн: помидоры с зеленым перцем чили  
    • Марцвангун Четейн: зеленый чатни с перцем чили  
    • Рохани Четин: чесночный чатни  
    • Кишмиш Четеин: соус из изюма  
    • Чунт-та-Данивал Четейн: чатни из яблок и кориандра  
    • Четейн “Алу Бухар”: сливы с луком и специями  
    • Муж Четейн: тертая редька с горчичным маслом  
    • Бузит Надир Четейн: чатни из стеблей лотоса  
  • Мясной стир-фри

    • Канти из баранины/курицы: маринованные кусочки мяса  
    • Мацч Барит Карел: горькая тыква с бараньим фаршем  
    • Матар-мач: зеленый горошек с рубленой бараниной  
    • Сотшаль Чарван: листья мальвы с печенью  
    • Хедар, Чагаэль, Бокавачи, Та Крехнамаз: грибы с субпродуктами  
    • Талит Каэд: жареные мозги козы или овцы  
    • Каэд Пакора: мозговые оладьи  
  • Рыба и рыбные блюда

    • Надер ти Гаад: рыба на стеблях лотоса  
    • Мудж Гаад: редис с рыбой  
    • Хаак Гаад: рыбное карри с шпинатом  
    • Гада Та Гогджи/Мондже/Банд Гупи: рыба с репой или капустой  
    • Гаад Та Чунт: рыба с зелеными яблоками  
    • Гаад Калия: рыба в желтом соусе  
    • Руванган/Таматар Гаад: белая речная рыба в томатном соусе  
    • Конг Гаад: рыба с шафраном  
    • Гаад Лейдж: форель с овощами  
    • Гаад Та Обуй: дикий обуй с рыбой  
    • Хогада Та Хаах/Бум: сушеная рыба с водяной лилией  
    • Хогада Чучуар: жареная сушеная мелкая рыба  
    • Канц Та Гаад/Гуран: рыба с каенц  
    • Фари/Phari: копченая рыба  
  • Фари Та Хаах

    • Копченая рыба с листовой капустой  
    • Рыбу обжаривают до красновато-коричневого цвета  
    • Добавляют к листовой капусте и варят до впитывания воды  
    • Лучше подавать с рисом, приготовленным на пару  
  • Салаты

    • Салат из нарезанных овощей: огурцы, помидоры, морковь  
    • Гарнир с выжатым лимоном  
    • Салат Разма/Чат из фасоли  
  • Рис

    • Кашмирцы едят больше риса, чем жители Джамму  
    • Различные виды риса: Батта, Базз Батта, Вазул Батта, Таайи Батта, Гуччи Полав, Матар-полав, Тахер  
    • Хетчар, Хетчар Нени Мунге, Ваер, Майир, Ядзи  
    • Рисовые закуски: Батта Лаайе/Мур-мурей/Чури  
  • Хлебобулочные изделия

    • Кинке Чут, Паротт, Пуэр, Чур-чут, Томул Чут, Дранна, Макаи Чут, Гьяв Чут, Макаи Вур, Гари Чут, Гари Пуэр, Вушки Чут  
  • Яйца

    • Традиция класть яйца в кангер  
    • Тул Монд, Хак Та Тул, Прездар Та Тул, Осте Хаах Та Тул, Зомбре Тул Та Дал, Тул Замбур, Гогджи-аре Та Зомбре Тул, Зомбре Тул Та Руванган Хачи  
  • Игра (шикаар)

    • Добытую дичь держат несколько дней перед приготовлением  
    • Мархор (козерог с винтовыми рогами) считается деликатесом  
    • Блюда из дичи: Паччин Дампохта, Батук-палак, Батук Та Замут Додх, Гогджи Та Батук, Шикар Роган Джош, Шикар Та Надир, Шикар Та-Хаанд  
  • Даль

    • Кашмирские пандиты: Дал Надур, Ваари Мут Дал, Ваари Мут Гогджи, Разма Шаб Дег, Разма Дал, Разма Гогджи, Гогджи аре та Разма, Разма Хемб, Даль-дабби, Чанни Бэгл, Разма Надур, Тул Разма Яхеан, Вангун Хачи Та Мунге Дал  
  • Ферментированные продукты

    • Анчар, маринованные огурцы  
  • Уличная еда

    • Макаи Вает, Бузит Гаер, Мондже Гуэль, Пуэр, Надур Маундж, Цыпленок тандури, Кебабы, Кима-Самосы, “Алла Пош Монд”, Олав Монд/Монживор, Доэль Четин, Тилле Каррае, Монг Масале, Матар, Чунт Пакори, Ванган Пакори, Олав Чурма, Ганд та Палак Пакори, Крухун Масале/Даб Маха, Разма Масале, Масале Чот  
  • Яичный рулет

    • Дастар Катлам, Паротхе из тобрукской халвы, Джалгоз  
  • Сыр

    • Маеш Крари, кашмирская моцарелла  
  • Кудан

    • Редкий гуджарский козий сыр, похожий на панир, но более рассыпчатый  
    • Готовится в пекарских палатках с горчичным маслом, солью, куркумой и перцем чили  
  • Десерты

    • Кашмирцы любят сахар, популярны халва, барфи, хатаи, кхир, фирин, конг-фирин, сеемни, шуфта, мита Канагуччи, кофта Хумани, кашмирский рот, басрах, тоша, лайд, набад, гульканд, матка Кулфи, кесар Кульфи, кулфи из сухих фруктов  
  • Английская выпечка

    • До 1918 года Абдул Ахад Бхат из Ахдуса учился у английских пекарей  
    • Открыл пекарню, где готовили английские деликатесы и блюда кашмирской кухни  
    • В 1984 году открылся ресторан Mughal Darbar, в 1972 году – Jee Enn  
    • Разнообразие выпечки включает котлеты, затяжки, булочки с кремом, кокосовое миндальное печенье, миндальное печенье с грецкими орехами, ореховый пирог, ореховая помадка  
  • Кандарван

    • Кашмирская долина известна традицией выпечки кандарвана  
    • Разнообразие дрожжевого хлеба, включая Цоэт, Цоечвор/Тилвор, Ширмал, Бакерхайн, Лаваса, Наан, Гирда, Кулча, Рот хабар  
  • Напитки

    • Полуденный чай или Чистый чай – популярный напиток, готовится из черного чая, молока, соли и соды  
    • Природная минеральная вода, родниковая вода Бринги, Бабрибиол шарбат, Ляэсс, Садр-э-каенц, Шахи Шира  
  • Сочетания продуктов и напитков

    • Традиционный кашмирский вазван сочетается с виски, вино долины Луары Сансер с кашмирским гоштабе, спелое красное фруктовое вино с роган Джошем, вино “Монтепульчано”  
  • Особые случаи и фестивали

    • Ид-уль-Фитр: пост, обильные блюда, баранина, каджур ка ладду, бабрибель, кульфи, фирин, сеемни, фрукты, чаат, фруктовый крем, катир, полуденный чай  
    • Ид-уль-Адха: утренняя молитва Фаджр, завтрак из хлебобулочных изделий и додх кехва, заказ вазы для праздничного стола, жертвенные животные  
  • Вегетарианская пища в Кашмире

    • Большинство жителей Батмалу и прилегающих районов стали вегетарианцами.  
    • Сушеная репа (гогджи аре) считается важным продуктом.  
  • Уры Ходжи Масуда Вали

    • Жители Пампоре готовят сушеные овощи и яйца.  
    • Приглашают родственников и друзей на обед или ужин.  
  • Уры Дастагира Сахаба

    • В Ханьяре и Сарай-Бала продают традиционные кашмирские продукты.  
    • Преданные поют гимны над подношениями фиников и сладостей.  
  • Уры Рашмола Сахеба

    • Жители Анантнага перестали есть мясо в знак уважения к мистику XVI века.  
    • В течение трех с половиной дней до и после Дня святого едят тушеную редьку.  
  • Херат

    • Пандиты предлагают рис, вареную баранину и рыбу на Шивратри пудже.  
    • На 9-й день месяца ашад предлагают желтый рис и царван.  
  • Наврех

    • Праздник Наврех включает надур.  
    • Дата праздника варьируется, но приближается к мартовскому равноденствию.  
  • Кухни диаспоры и фьюжн

    • Тибетские изгнанники живут в Сринагаре и управляют магазинами момо.  
    • В кашмирской сикхской кухне есть элементы пенджабской кухни.  
    • Индийские туристы посещают Vaishno Dhabas.  
  • Способы приготовления

    • Бланширование, конвекция, тушение, придворный бульон, закалка, карамелизация, эмульгирование, пищевой краситель, кипящий на медленном огне, точка задымления, приготовление дум, смягчающий.  
  • Сходство с другими кухнями

    • Кашмирская кухня сочетает влияния Центральной Азии, Персии, Китая и Индийского субконтинента.  
    • Примеры: Ааб Гош, Абгушт, Харисе, Кебаб, Кахве, Катлам, Кульче, Лавас, Лучи, Набад, Надур.  
  • Афганская кухня

    • Корма-э-Надру: рагу из лука, помидоров, мяса ягненка или телятины, йогурта, корней лотоса и кориандра  
    • Полав: плов, изобретенный в Иране, популярен в Турции и Центральной Азии  
    • Рот: афганский вариант сладкого яичного хлеба, подается на сороковой день рождения  
    • Чистый чай: подается на торжествах в Афганистане  
  • Кашмирская кухня

    • Яхейн: греческое картофельное рагу, турецкое Яхни, ширазское Яхни ноход  
    • Дам Олав: бенгальский алур дом, карри из сладкого картофеля  
    • Кашмирский столовый этикет: важность еды, разборчивость во вкусе, традиции приготовления и сервировки  
  • Пословицы и идиомы

    • Адьяв хейив чиних адьяв хейив таки: плохо организованный ужин  
    • Ах чхивйов масах бяк хаках расах: гордыня живет в каждом  
    • Акх дуда бийи маджи кьют тоак: незваный гость требует больше еды  
    • Апих хунд гьяв: гхи глупой женщины  
    • Батах гаджих рухун: присутствие подобно чесноку в очаге  
    • Батук Поти: много говорящий человек  
    • Чаанис хаакхас чха паакук хааджат: ваш хаакх требует жесткой варки  
    • Чаантис аниму матхун: скрывать голод из-за стыда  
    • Чайи тани йа гани магар тек гачи чейн: чай следует пить горячим  
    • Дали Баате ти Ходжи тул: еда для пандита и ходжи  
    • Доори—доори мартс митхан, ниши-ниши наабад тиатхан: перец и сахар  
    • Хардас гуру метрас, сонтах гуру шетрас: осеннее масло-молочко для друга  
    • Хари танг тах зулахнай, мухури цонт тах зулит: груша и яблоко  
    • Харух гугадж та Ларух гунас чих барабар: июньская репа и змея равны  
    • Маджжи бхати: еда, приготовленная матерью, лучшая  
    • Фата Вангун: хитрый молодой человек  
    • Роган-о-зафаран-аз-Пампур и другие блюда  
    • Talwe peyi na tangah: тщетная надежда  
    • Чаки печни рас, ят поши тас: хвастовство  
    • Хар кья зани заффран кья гоу: осел не поймет вкуса шафрана  
    • бадшах сааб хар не хеван заб: неблагодарные люди  
  • Устойчивое потребление

    • Использование сумок для переноски остатков еды  
    • Раздача остатков еды животным  
    • Использование зеленых листьев чинара для упаковки продуктов  

Полный текст статьи:

Кашмирская кухня

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх