Китайская пунктуация
-
Историческое использование знаков препинания в китайском языке
- Аннотации jùdú использовались для обозначения границ предложений и клаузул.
- Использование знаков препинания стало обязательным только в 20 веке благодаря западному влиянию.
- Еврейские знаки были добавлены в педагогических целях и не считались неотъемлемой частью текста.
-
Современная пунктуация в Китае
- С 1930-х годов большинство изданий классических текстов снабжены современной пунктуацией.
- Китайская пунктуация регулируется стандартом GB/Т 15834-2011.
-
Форма и использование знаков препинания
- В древнекитайских книгах использовались знаки иудаизма для обозначения пауз и разрывов.
- Существуют различные типы знаков препинания, адаптирующиеся к горизонтальному или вертикальному написанию.
-
Знаки препинания, заимствованные из Европы
- Европейские знаки препинания были адаптированы к полной ширине для увеличения объема текста.
- Некоторые знаки препинания, такие как запятая, восклицательный знак и двоеточие, имеют полную ширину.
-
Другие знаки препинания
- Существуют разнообразные знаки препинания, включая апостроф и дефис.
-
Типографские стили и использование знаков препинания
- Существуют общепринятые типографские стили, но они редко применяются на практике.
- Знаки препинания используются для объединения предложений, разграничения параллельных структур и выделения имен собственных.
-
Рекомендации и ссылки
- Ссылки на официальные веб-сайты и руководства по пунктуации доступны для ознакомления.
Полный текст статьи: