Китайская пунктуация

Китайская пунктуация Историческое использование знаков препинания в китайском языке Аннотации jùdú использовались для обозначения границ предложений и клаузул.  Использование знаков […]

Китайская пунктуация

  • Историческое использование знаков препинания в китайском языке

    • Аннотации jùdú использовались для обозначения границ предложений и клаузул. 
    • Использование знаков препинания стало обязательным только в 20 веке благодаря западному влиянию. 
    • Еврейские знаки были добавлены в педагогических целях и не считались неотъемлемой частью текста. 
  • Современная пунктуация в Китае

    • С 1930-х годов большинство изданий классических текстов снабжены современной пунктуацией. 
    • Китайская пунктуация регулируется стандартом GB/Т 15834-2011. 
  • Форма и использование знаков препинания

    • В древнекитайских книгах использовались знаки иудаизма для обозначения пауз и разрывов. 
    • Существуют различные типы знаков препинания, адаптирующиеся к горизонтальному или вертикальному написанию. 
  • Знаки препинания, заимствованные из Европы

    • Европейские знаки препинания были адаптированы к полной ширине для увеличения объема текста. 
    • Некоторые знаки препинания, такие как запятая, восклицательный знак и двоеточие, имеют полную ширину. 
  • Другие знаки препинания

    • Существуют разнообразные знаки препинания, включая апостроф и дефис. 
  • Типографские стили и использование знаков препинания

    • Существуют общепринятые типографские стили, но они редко применяются на практике. 
    • Знаки препинания используются для объединения предложений, разграничения параллельных структур и выделения имен собственных. 
  • Рекомендации и ссылки

    • Ссылки на официальные веб-сайты и руководства по пунктуации доступны для ознакомления. 

Полный текст статьи:

Китайская пунктуация — Википедия

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх