Оглавление
- 1 Классические китайские романы
- 1.1 Классические китайские романы
- 1.2 История и авторство
- 1.3 Коммерческие издательства и редактирование
- 1.4 Фон и развитие
- 1.5 Влияние и формальные характеристики
- 1.6 Романы на смеси языков
- 1.7 Популяризация народной литературы
- 1.8 Влияние на литературу
- 1.9 Исследования и рекомендации
- 1.10 Полный текст статьи:
- 2 Классические китайские романы
Классические китайские романы
-
Классические китайские романы
- Самые знаменитые романы в китайской литературе
- Включают “Роман о троецарствии”, “Водный рубеж”, “Путешествие на Запад”, “Слива в золотой вазе”, “Сон в красной комнате” и “Ученые”
- Вдохновляли на продолжение и переосмысление
-
История и авторство
- Ни одна из книг не была опубликована при жизни автора
- “Троецарствие” и “Водный рубеж” редактировались в конце династии Мин
- Авторство “Троецарствия” и “Водного рубежа” оспаривается
- “Путешествие на Запад” демонстрирует признаки одного автора
-
Коммерческие издательства и редактирование
- В конце династии Мин и начале династии Цин издательства выпускали романы с комментариями
- Редакторы вносили изменения в тексты, выдавая их за восстановление оригинала
- Чжан Чжупо обработал “Сливу в Золотой Вазе”
-
Фон и развитие
- Китайские писатели предпочитали историю, а не поэзию
- Роман развивался в Китае и Европе с 14 по 18 века
- Китайская аудитория ценила оптимизм и моральный гуманизм
-
Влияние и формальные характеристики
- Романы династии Мин имели общие формальные характеристики
- Иронические и сатирические приемы проложили путь к великим романам XVIII века
- Романы оказали влияние на развитие народной художественной литературы
-
Романы на смеси языков
- Романы написаны на смеси местного и классического китайского языков
- Некоторые романы более разговорные
- “Роман о троецарствии” сочетает классическую прозу с фольклором
- “Сон о красном тереме” использует поэзию на народном языке
-
Популяризация народной литературы
- Романы популяризировали и узаконили роль народной литературы
- В позднеимперский период романы распространились по Восточной и Юго-Восточной Азии
- В 1604 году в Нагасаки поступило несколько сотен китайских книг
- В семнадцатом и восемнадцатом веках ежегодно импортировалось более тысячи китайских наименований
-
Влияние на литературу
- Романы сыграли решающую роль в развитии литературы в Восточной и Юго-Восточной Азии
-
Исследования и рекомендации
- Исследование мира художественной литературы династии Мин
- Исследование снижения качества печатных изданий с конца династии Мин до середины династии Цин
- Введение в шесть классических китайских романов
- Обзор традиционной художественной литературы Лу Синя
- Перевод и представление комментариев дуфа к шести классическим романам
- Аннотированная библиография книг и статей
- Обширный список романов с краткими описаниями и переводами