Книга о пяти кольцах
-
«Книга пяти колец» и её значение
- «Книга пяти колец» написана Миямото Мусаси около 1645 года
- Привлекла внимание в Восточной Азии и мире
- Используется как руководство по технике и философии
-
Основные идеи книги
- Мусаси проводит «деловую» тему, подчеркивая важность техники для победы
- Описывает стиль фехтования двумя мечами (нитодзюцу)
- Учит тренировать тело и использовать два клинка одновременно
-
Структура книги
- Пять книг описывают различные элементы боя
- «Книга Земли» вводит в стратегию и лидерство
- «Книга воды» описывает стиль Мусаси и базовые техники
- «Книга огня» обсуждает выбор времени и пыл битвы
- «Книга ветра» критикует современные школы боя на мечах
- «Книга пустоты» описывает сознание и правильный образ мыслей
-
Стратегия и выбор времени
- Мусаси утверждает, что стратегия важнее техники
- Учит выбирать время для атаки и избегать злоупотребления одним оружием
- Выбор времени важен для всех навыков и умений
-
Духовность и равновесие
- «Книга воды» посвящена стратегии, духовности и философии
- Человек должен обладать гибкостью и равновесием
- Духовная составляющая стратегии касается спокойствия и равновесия
- Мусаси не поощряет чрезмерную фамильярность и использование одного оружия
-
Стойка и равновесие
- Стойка важна для стратегии и боя
- Мусаси описывает стойку как равновесие солдата
- Стойка должна быть с поднятой головой, не опускать её и не смотреть вверх
-
Взгляд и восприятие
- Человек должен воспринимать окружение, не двигая глазными яблоками.
- Это важный навык для стратегии и обнаружения объектов.
-
Приемы владения мечом
- Пять приемов владения мечом: верхний, средний, нижний, правая и левая стороны.
- Позиции высшего, низшего и среднего звена важны.
- Позы на левой и правой сторонах изменчивы.
-
Отсутствие позиции и мгновенный расчет времени
- «Отсутствие позиции» означает сосредоточение на технике.
- «Мгновенный расчет времени» требует выжидания момента для удара.
-
Два удара в живот и «Нет замысла, нет концепции»
- «Два удара в живот» требует точного расчета времени.
- «Нет замысла, нет концепции» означает спонтанность и силу удара.
-
Разрезание струящейся воды и непрерывный удар
- «Разрезание струящейся воды» требует медленной атаки.
- «Непрерывный удар» используется в безвыходном положении.
-
Столкновение огня и камня и удар красными листьями
- «Столкновение огня и камня» требует быстрой резки.
- «Удар красными листьями» означает удар в духе «Без замысла, без концепции».
-
Книга огня
- Описывает методы борьбы и оценку ситуации.
- Важность доспехов и готовности к дуэли.
- Зависимость местоположения от Го Рин Но Се.
-
Стратегия и тактика
- Завоевание возвышенности и использование недоминирующей стороны.
- Загон врагов на труднопроходимую местность.
- Кен Но Сен (атака) и Tai No Sen (ожидание инициативы).
- Тай-Тай-Но Сен (сопровождающий и предупреждающий).
-
Выбор времени и топтание по мечу
- Выбор времени важен для атаки.
- Топтание по мечу включает атаку на меч противника.
-
Книга ветра
- Посвящена конкретным деталям стратегий того времени.
-
Понимание пути оппонента
- Важность понимания пути оппонента для понимания собственного пути
- Большинство школ имеют производные формы, адаптированные к ситуационным факторам
- Мусаси признает, что его оценка может быть односторонней из-за интереса только к своей школе
-
Стратегия и Ни Тен Ити Рю
- Мусаси подчеркивает важность стратегии, стоящей выше фехтования на мечах
- Другие школы не преподают «более широкое» значение стратегии
- Мусаси критикует другие школы за несоответствие идеалам Ни Тен Ити Рю
-
Книга пустоты
- «Книга пустоты» описывает природу человеческих знаний и других вещей
- Мусаси подчеркивает, что в Пустоте можно постичь только то, что мы делаем и видим
- Пустота свободна от самоощущения, добра и зла, желаний и нежелательностей
-
Влияние дзен-буддизма
- Пустота и создание условий для её возникновения являются общей темой в дзен-буддийской медитации
- Мусаси опирается на классическую буддийскую теорию пяти элементов
-
Переводы и издания
- «Книга о пяти кольцах» неоднократно издавалась на английском языке
- Перевод Томаса Клири является наиболее доступным и неоднократно переиздавался
- Перевод Уильяма Скотта Уилсона предназначен для тех, кто занимается японским классическим фехтованием на мечах
- Перевод Д. E. Тарвер позиционируется как мотивационная книга с коммерческим уклоном
- Среди других опубликованных переводчиков — Стивен Ф. Кауфман и Кэндзи Токисту
-
Дополнительные ресурсы
- Информация о понимании Го Рин Но Се от Имаи Масаюки Нобукацу
- Миямото Мусаси; его искусство владения мечом и «Книга пяти колец»
- Краткое содержание книги
- Тим Уайт, «Древняя мудрость для современной жизни: пять уроков из книги Миямото Мусаси «Путь воина»»