Малейка Аббасзаде
-
Важность проверки и редактирования машинного перевода
- Переводчики должны исправлять ошибки и подтверждать точность текста.
- Не следует использовать ненадежный или некачественный текст.
- Сверка текста с источниками на иностранном языке может помочь в точности перевода.
-
Авторские права и указание источника перевода
- Необходимо указывать авторские права в сопроводительном тексте.
- Межъязыковая ссылка на источник перевода должна быть включена.
-
Пример типовой правки
- Приведен пример типовой правки с указанием авторства и ссылкой на источник.
-
Дополнительная информация
- Ссылки на дополнительные указания можно найти в разделе Википедии о переводе.
-
Биография Малейки Аббасзаде
- Малейка Аббасзаде — председатель Государственной комиссии по приему студентов Азербайджана.
- Она получила образование в Московском государственном университете и работала в области образования до назначения на должность председателя SSAC.
- Аббасзаде критиковала образовательную политику и обвиняла Министерство образования в различных проблемах, включая недостоверные данные и недостатки в учебниках.
-
Личная жизнь
- Аббасзаде была замужем, но сейчас в разводе, у нее две дочери.
- Одна из дочерей, Наргиз Бирк-Петерсен, участвовала в конкурсе «Евровидение-2012».
Полный текст статьи: