Маус – Arc.Ask3.Ru

Оглавление1 Маус1.1 История создания “Мауса”1.2 Сюжетные линии1.3 Основные персонажи1.4 Влияние и признание1.5 Влияние на искусство1.6 Истоки и ранние работы1.7 Возвращение […]

Маус

  • История создания “Мауса”

    • “Маус” — графический роман Арта Шпигельмана, изданный с 1980 по 1991 год.  
    • Основан на интервью с отцом Шпигельмана, пережившим Холокост.  
    • Использует постмодернистские приемы и минималистский стиль рисования.  
  • Сюжетные линии

    • “Настоящее время” — Шпигельман берет интервью у отца в 1978 году.  
    • “Прошлое” — история начинается с 1930-х годов и заканчивается освобождением родителей из концлагерей.  
    • Основная тема — непростые отношения Шпигельмана с отцом и отсутствие матери.  
  • Основные персонажи

    • Арт Шпигельман — сын переживших Холокост родителей, карикатурист и автор комиксов.  
    • Владек Шпигельман — отец Арта, переживший Холокост, рассказывает свою историю.  
    • Аня Шпигельман — мать Арта, покончила с собой в 1968 году.  
  • Влияние и признание

    • “Маус” стал первым графическим романом, получившим Пулитцеровскую премию в 1992 году.  
    • Книга привлекла значительное академическое внимание и стала важной частью андеграундного комикс-движения.  
  • Влияние на искусство

    • “Маус” вдохновил многих художников и карикатуристов на создание более личных и откровенных работ.  
    • Книга стала основой для последующих работ, таких как “Бинки Браун встречает Святую Деву Марию” Джастина Грина.  
  • Истоки и ранние работы

    • Шпигельман получил информацию о Сосновце из польских брошюр после войны.  
    • В 1973 году выпустил ленту для комикса о самоубийстве матери.  
    • В 1970-х годах создавал короткие авангардные комиксы.  
  • Возвращение в Нью-Йорк и начало “Мауса”

    • В 1975 году вернулся в Нью-Йорк.  
    • В 1978 году начал серию интервью с отцом.  
    • В 1979 году посетил Освенцим.  
    • В 1980 году основал журнал Raw с женой Моули.  
  • Среда для создания комиксов

    • В 1940-х и 1950-х годах комиксы были крупным бизнесом, но к концу 1970-х достигли пика.  
    • Андеграундное движение комиксов угасало.  
    • Общественное мнение воспринимало комиксы как юношеские фантазии.  
  • Термин “графический роман”

    • Уилл Эйснер популяризировал термин “графический роман” в 1978 году.  
    • Шпигельман использовал термин для возвышения статуса комиксов.  
  • История публикаций

    • Первая глава “Мауса” появилась в 1980 году в журнале Raw.  
    • В 1986 году “Пантеон Букс” опубликовала первые шесть глав.  
    • В 1991 году “Пантеон” выпустил второй том.  
    • В 1994 году “Вояджер” выпустил полное издание на CD-ROM.  
    • В 2011 году “Пантеон” опубликовал дополнение MetaMaus.  
  • Международная публикация

    • “Пингвин Букс” получил права на публикацию в странах Содружества.  
    • В Германии “Маус” стал бестселлером.  
    • В Польше перевод столкнулся с трудностями из-за изображения евреев.  
    • В России книга была изъята из-за изображения свастики.  
  • Темы и стиль

    • Шпигельман придерживается постмодернистского подхода.  
    • В книге изображены люди с головами и хвостами животных.  
    • Шпигельман использовал метафору мыши из нацистской пропаганды.  
  • Еврейские персонажи и маскировка

    • Еврейские персонажи пытаются выдать себя за поляков, надевая маски свиней.  
    • Владек более убедителен в маскировке, чем Аня.  
    • Шпигельман использует маскировку для создания анонимности персонажей.  
  • Метафоры и животные

    • Шпигельман использует метафоры животных для создания анонимности.  
    • Животные обозначают роли персонажей, а не их расовую принадлежность.  
    • Аня боится мышей, несмотря на их роль в истории.  
  • Память и постпамять

    • Шпигельман работает с постпамятью, а не с памятью.  
    • Дети выживших хранят воспоминания о своих родителях.  
    • Арт старается придерживаться хронологии рассказа отца.  
  • Чувство вины и расизм

    • Шпигельман страдает от чувства вины за Холокост.  
    • Расизм Владека проявляется в его отношении к Франсуазе и чернокожим.  
    • Шпигельман постепенно раскрывает метафору животных.  
  • Язык и стиль

    • Владек говорит на идише, польском, английском, немецком и французском.  
    • Шпигельман использует идиш и польский для создания аутентичности.  
    • Комиксы с говорящими животными были популярны в андеграунде.  
  • Произведение искусства

    • Сюжет основан на тексте, иллюстрации черно-белые.  
    • Иллюстрации отличаются высокой контрастностью.  
    • Шпигельман использовал упрощенный стиль для “Мауса”.  
  • Стиль и влияние

    • Персонажи выполнены в минималистичном стиле с головами животных и гуманоидными телами.  
    • Шпигельман отошел от изображения персонажей оригинального “Мауса”, чтобы позволить читателю выносить независимые моральные суждения.  
    • Нацисты-кошки и евреи-мыши изображены в одинаковом размере, без стереотипных злодейских выражений.  
    • Оформление выполнено в стиле дневника с использованием перьевой ручки и жидкости для правки пишущей машинки.  
  • Влияния и прием

    • Шпигельман публиковал статьи, углубляющие знания об истории своего медиума.  
    • Главными героями, оказавшими влияние, были Харви Куртцман, Уилл Эйснер и “Раса господ” Бернарда Кригштейна.  
    • Фильм Джастина Грина “Бинки Браун встречает Святую Деву Марию” вдохновил Шпигельмана на автобиографические элементы.  
    • “Маус” получил Пулитцеровскую премию и стал центром нового внимания к комиксам.  
  • Наследие и критика

    • “Маус” трудно отнести к какому-либо жанру, его называли биографией, художественной литературой, автобиографией, историей и мемуарами.  
    • Журнал Comics Journal назвал его четвертым величайшим комиксом 20-го века, а журнал Wizard поместил его на первое место в списке 100 величайших графических романов.  
    • В 2022 году попечительский совет школ округа Макминн исключил “Маус” из учебной программы, что вызвало негативную реакцию и привлекло внимание СМИ.  
  • Критика и академические исследования

    • Вокруг “Мауса” сложилась кустарная индустрия академических исследований.  
    • Ученые, далекие от комиксоведения, также внесли вклад в изучение “Мауса”.  
    • Некоторые критики, такие как Хиллел Халкин, возражали против использования метафоры с животными, считая её бесчеловечной.  
    • Другие критики, такие как Питер Обст и Лоуренс Вешлер, выразили обеспокоенность изображением поляков свиньями.  
    • Литературный критик Уолтер Бен Майклс счел расовые различия Шпигельмана противоречащими действительности.  
    • Ученый Барт Бити утверждает, что “Маус” ставит под сомнение эссенциалистское понимание взаимоотношений между немецкими “кошками” и еврейскими “мышами”.  
  • Описание книги “Маус”

    • Ученый Пол Буле считает, что “Маус” наиболее убедительное изображение Холокоста из-за карикатурного качества комиксов.  
    • Майкл Ротберг отмечает, что Шпигельман передает сверхинтенсивность Освенцима через комическое пространство.  
  • Пародия на “Маус”

    • Бельгийское издательство La Cinquième Couch выпустило книгу “Кац”, ремикс на “Маус” с кошачьими головами вместо животных.  
    • Французский издатель “Фламмарион” потребовал уничтожить все экземпляры, обвинив в нарушении авторских прав.  
  • Награды и номинации

    • “Маус” получил множество наград и номинаций, включая премии за лучший комикс и лучшую книгу.  
  • Дополнительная информация

    • В книге воспроизведены каждая страница и строка диалога из французского перевода “Мауса”.  
    • “Маус” также упоминается в контексте антропоморфизма, этнических стереотипов и других тем.  

Полный текст статьи:

Маус – Arc.Ask3.Ru

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх