Оглавление
- 1 Дотошный
- 1.1 Происхождение и развитие статуса метиса
- 1.2 Метика в классических Афинах
- 1.3 Права и обязанности метисов
- 1.4 Культурные и экономические аспекты
- 1.5 Эволюция статуса метиса
- 1.6 Современное использование термина
- 1.7 Историческое значение термина “метисы”
- 1.8 Музыкальная адаптация
- 1.9 Исторические примеры
- 1.10 Дополнительная информация
- 1.11 Полный текст статьи:
- 2 Метик
Дотошный
-
Происхождение и развитие статуса метиса
- Метик был жителем Афин, гражданином другого полиса.
- Статус метиса возник в Афинах в 508 году до н.э.
- Первое известное использование слова “метис” в пьесе Эсхила “Персы”.
-
Метика в классических Афинах
- В 431 году до н.э. метисы составляли около трети населения Афин.
- Большинство метисов приехали из близлежащих городов или негреческих мест.
- Метисы имели более низкий социальный статус, но могли быть интегрированы в социальную и экономическую жизнь города.
-
Права и обязанности метисов
- Метисы не имели политических прав, но могли участвовать в судах.
- Они облагались налогом метоикион и ксеника.
- Метисы должны были зарегистрироваться в деме и назначить гражданина-спонсора.
-
Культурные и экономические аспекты
- Метисы могли участвовать в религиозных ритуалах, но не в собраниях.
- Метисы играли важную роль в афинской экономике, несмотря на ограничения.
- Метисы подвергались судебным пыткам и порабощению за нарушения.
-
Эволюция статуса метиса
- В 4 веке до н.э. метикам разрешили выступать в суде без простата.
- В эллинистических Афинах приобретение гражданства стало частым явлением.
-
Современное использование термина
- Во французском языке метек стал ксенофобским термином для иммигрантов.
- В массовой культуре термин используется для обозначения иммигрантов.
-
Историческое значение термина “метисы”
- Термин “метисы” был популяризирован писателем Шарлем Моррасом в конце 19-го века.
- Моррас определил метисов как одну из четырех основных составляющих “антифранцузии” наряду с протестантами, евреями и масонами.
- Уничижительное значение термина по-прежнему актуально во французском языке и перенято французами иммигрантского происхождения.
-
Музыкальная адаптация
- В 1969 году греко-французский певец Жорж Мустаки записал песню Le Métèque.
- Песня была перепета несколькими артистами иммигрантского происхождения.
-
Исторические примеры
- Анахарсис, Аристотель, Аспазия, Диоген Синопский, Лисий и Протагор упоминаются в контексте афинской демократии.
- Коринна в венке из фиалок также связана с историей Афин.
-
Дополнительная информация
- История Афин и Ксенелазия также упоминаются в контексте афинской демократии.
- Рекомендации включают работы Хансена М.Х., Уайтхеда Д. и Гарлана.