Мизрахи на иврите
-
Определение и классификация иврита мизрахи
- Иврит мизрахи — это произношение библейского иврита евреями-мизрахи, проживающими в арабских странах и использующими арабский, персидский или другие языки Азии.
- Сефардский иврит не относится к ивриту мизрахи, несмотря на то, что на нем говорят в некоторых странах Ближнего Востока и Северной Африки.
- Йеменский иврит считается отдельным языком с уникальной системой произношения гласных.
-
Особенности произношения
- В произношении евреев из арабских стран часто присутствует ударение на последний слог и специфические особенности, соответствующие арабскому диалекту.
- Некоторые звуки, такие как א (Алеф) и ג (Гимель), произносятся по-разному в зависимости от страны.
- В Ираке и некоторых других странах произношение отличается от стандартного иврита, например, в произношении гласных и согласных.
-
История и развитие произношения
- В Талмуде отмечается различие в произношении иврита и арамейского между разными регионами.
- Масореты стандартизировали произношение библейского иврита, опираясь на арабские грамматики, и ввели три различных обозначения гласных.
- В Ираке произношение изменилось, и палестинское произношение стало стандартным, но в некоторых случаях сохраняются особенности древневавилонского произношения.
-
Ассимиляция и различия в произношении
- После изгнания евреев из Испании сефарды оказали влияние на произношение иврита в арабских странах, особенно в произношении гласных.
- В разных арабских странах сохранились различные звуки, связанные с гортанными и эмфатическими буквами, а также с произношением звука [б].
-
Рекомендации и библиография
- Статья содержит ссылки на дополнительные источники и литературу по теме.