Немецкое имя

Немецкое имя Структура личных имен в немецкоязычной Европе Имена состоят из одного или нескольких имен (Vorname) и фамилии (Nachname).   Имя […]

Немецкое имя

  • Структура личных имен в немецкоязычной Европе

    • Имена состоят из одного или нескольких имен (Vorname) и фамилии (Nachname).  
    • Имя обычно приводится в «западном порядке» — «данное имя, фамилия».  
    • Исключения: алфавитные списки фамилий, официальные документы и южногерманские диалекты.  
  • Гендерные различия в именах

    • Женщины традиционно брали фамилию мужа при вступлении в брак.  
    • Недавнее законодательство позволяет выбирать фамилию, включая возможность сохранения имени при рождении.  
    • Супруги могут обойтись без общей фамилии и сохранить свои настоящие имена.  
  • Происхождение и популярность имен

    • Имена могут быть библейскими или германскими.  
    • С 1990-х годов родители выбирают негерманские имена из-за оригинальности или под влиянием знаменитостей.  
    • Популярные имена различаются в разных регионах Германии.  
  • Фамилии в немецкоязычной Европе

    • Фамилии появились в период позднего средневековья.  
    • Фамилии могут быть производными от прозвищ, профессиональных обозначений, физических характеристик или топонимов.  
    • Примеры: Арендс, Буркхард, Вульф, Фридрих, Бенц, Фриц.  
  • Современные тенденции в именах

    • Родители выбирают имена, отражающие современные тенденции и международные знаменитости.  
    • Примеры: Лиам, Мила, Ной, Матео, Финн, Леон, Элиас, Пол, Генри, Луис, Феликс.  
  • Происхождение фамилий

    • Фамилии часто связаны с профессиями или местностями.  
    • Предлог «фон» использовался для обозначения знатности.  
    • В наше время «фон» часто добавляется к именам людей, получивших дворянское звание.  
  • Региональные особенности

    • Фамилии отражают особенности местных диалектов.  
    • В разных регионах Германии и Австрии используются разные окончания фамилий.  
  • Фамилии немецких евреев

    • Введены позже, в конце 18-го — начале 19-го века.  
    • Часто имеют поэтическое происхождение.  
  • Иммиграция и иностранные фамилии

    • Иммиграция привела к появлению иностранных фамилий.  
    • Фамилии могут быть адаптированы к немецкому языку.  
  • Брак и фамилии

    • Традиционно жена берет фамилию мужа.  
    • В Германии возможны различные варианты, включая сохранение прежних имен.  
    • В Австрии и Швейцарии возможны разные варианты выбора фамилии в браке.  
  • Благородство и титулы

    • Титулы бывших аристократов стали частью фамилий.  
    • В Австрии дворянские титулы отменены с 1919 года.  
    • В Швейцарии дворянские титулы не признаются официально.  
  • Распространенные фамилии

    • В Германии наиболее распространены фамилии Шмидт, Мюллер, Мейер и другие.  
    • В Австрии наиболее распространены фамилии Грубер, Хубер, Вагнер и другие.  
  • Варианты фамилий, зависящие от пола

    • В прошлом существовали различия между фамилиями женщин и мужчин.  
    • В 18-19 веках эта практика была отменена.  
    • В разговорной речи на некоторых диалектах встречаются варианты женских фамилий.  
  • Окончание «…sch(e)» в западнонижненемецком языке

    • Добавляется к женским фамилиям, связанным с прилагательными «…isch»  
    • Указывает на принадлежность к типу по слову с суффиксом  
  • Псевдонимы и ученые степени

    • Псевдонимы используются художниками и членами религиозных орденов  
    • Ученая степень доктора и звание профессора не являются частью имени, но могут быть указаны в документах  
  • Hofname (название поместья)

    • В сельской местности фермеров называют по названию их фермы  
    • Традиция передачи имущества по наследству связана с прямым патрилинейным происхождением  
  • Изменение имени

    • Разрешается при браке, исправлении названия, смене пола, натурализации иностранцев  
    • Изменение имени из-за сложности, распространенности или насмешек редко допускается  
  • Порядок названий и употребление артиклей

    • Начальное имя ставится после имени пользователя  
    • В сельской местности порядок меняется на противоположный, добавляется определенный артикль  
    • В Австрии определенный артикль используется в неформальной речи, но не в официальной  
  • Смотрите также

    • Еврейское имя ашкенази  
    • Германское имя  
    • Английское имя  
    • Немецкий кевинизм  

Полный текст статьи:

Немецкое имя

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх