Оглавление [Скрыть]
- 1 Ночь (мемуары)
- 1.1 История создания “Ночи”
- 1.2 Контекст Холокоста
- 1.3 Структура и содержание книги
- 1.4 Литературное значение
- 1.5 Трилогия “Ночь, рассвет, день”
- 1.6 Исторический контекст
- 1.7 Ночь в лагере
- 1.8 Буна
- 1.9 Марш смерти
- 1.10 Бухенвальд, освобождение
- 1.11 После освобождения
- 1.12 Начало работы и публикация
- 1.13 Неопубликованная рукопись на иврите
- 1.14 Перевод и издание на французском и английском языках
- 1.15 Прием и литературные особенности
- 1.16 Влияние и признание
- 1.17 Полный текст статьи:
- 2 Ночь (мемуары)
Ночь (мемуары)
-
История создания “Ночи”
- “Ночь” — мемуары Эли Визеля, написанные в 1960 году.
- Основаны на его опыте общения с отцом в концлагерях Освенцим и Бухенвальд.
- Визель описывает потерю веры и растущее отвращение к человечеству.
-
Контекст Холокоста
- Визель родился в Сигете, Румыния, в 1928 году.
- В 1944 году его семья была депортирована в Освенцим.
- Визель и его отец выжили, но отец умер в Бухенвальде в 1945 году.
-
Структура и содержание книги
- “Ночь” состоит из 100 страниц, описывающих опыт Визеля в лагерях.
- Визель рассказывает о гетто в Сигете и миграции через концлагеря.
- Книга заканчивается вскоре после освобождения Бухенвальда армией США.
-
Литературное значение
- “Ночь” считается одним из краеугольных камней литературы о Холокосте.
- Визель назвал это своим показанием, но ученым трудно воспринимать это как неприкрашенный отчет.
- Литературный критик Рут Франклин отмечает, что перевод текста с идиша на французский превратил его в произведение искусства.
-
Трилогия “Ночь, рассвет, день”
- “Ночь” — первая книга в трилогии, посвященной переходу Визеля от тьмы к свету.
- Визель хотел показать конец и завершенность события, но также и начало нового дня.
-
Исторический контекст
- Визель родился в 1928 году в Сигете, Румыния.
- В 1940 году Северная Трансильвания была аннексирована Венгрией.
- В 1944 году началась массовая депортация евреев в Освенцим.
-
Ночь в лагере
- Элиэзер Визель вспоминает первую ночь в лагере, которая стала для него символом разрушения и потери.
- Он описывает смерть Бога и невинности, а также разрушение самого себя.
-
Буна
- В августе 1944 года Элиэзера и его отца переводят в трудовой лагерь в Моновице.
- Их жизнь сводится к избеганию насилия и поиску пропитания.
- Элиэзер слышит, как кто-то спрашивает о Боге, и отвечает, что Бог висит на виселице.
-
Марш смерти
- В январе 1945 года немцы уводят заключенных в концентрационные лагеря в Германии.
- Элиэзера и его отца отправляют в Бухенвальд, где они сталкиваются с ужасными условиями.
- Элиэзер молится Богу, чтобы не повторять ошибок сына раввина Элиаху.
-
Бухенвальд, освобождение
- Немцы ждут с приказами отправиться в горячую ванну, но Элиэзер не может найти отца.
- Его отец умирает от дизентерии, и Элиэзер не может его защитить.
- Утром 29 января 1945 года Элиэзер находит другого мужчину на месте своего отца.
-
После освобождения
- Визель переезжает во Францию, где изучает Талмуд и философию.
- В 1948 году он становится военным корреспондентом в Израиле.
- В 1954 году он публикует свою первую статью “Ун ди Вельт Хот Гешвигн”.
-
Начало работы и публикация
- Визель начал писать на борту корабля, направлявшегося в Бразилию.
- Закончил 862-страничную рукопись, которую передал Марку Туркову.
- Турков опубликовал книгу в 1956 году в Буэнос-Айресе.
-
Неопубликованная рукопись на иврите
- В конце 1950-х Визель написал расширенную версию на иврите.
- Рукопись была обнаружена в 2016 году и содержала критику евреев и венгерских соседей.
-
Перевод и издание на французском и английском языках
- Визель перевел книгу на французский и отправил Мориаку.
- В 1960 году Артур Ванг издал английский перевод.
- Книга стала бестселлером и была переведена на 30 языков.
-
Прием и литературные особенности
- Рецензенты классифицировали книгу как роман-автобиографию.
- Визель использовал минималистское оформление и литературную изощренность.
- Книга была переписана для разных аудиторий, что отразилось на содержании.
-
Влияние и признание
- “Ночь” стала бестселлером и была переиздана с новым переводом.
- Визель получил признание за свою литературную работу и вклад в мемуаристику.