Оглавление
Норвежская орфография
-
Орфография норвежского языка
- Норвежский язык имеет два письменных стандарта: букмол и нюнорск.
- Букмол основан на датском языке, нюнорск – на реконструированном Аасеном “базовом диалекте”.
- Оба стандарта используют 29-буквенный латинский алфавит и общие орфографические принципы.
-
Алфавит и диакритика
- Алфавит норвежского языка идентичен датскому и состоит из 29 букв.
- Некоторые буквы не используются в написании норвежских слов, но могут добавляться для уточнения значения.
- Диакритические знаки необязательны, но могут быть добавлены для различения омонимов.
- В иностранных именах собственные и адаптированных заимствованных словах диакритические знаки обязательны.
- В норвежском языке гласные æ, ø и å не имеют диакритических знаков.
-
Звуковые и орфографические соответствия
- Гласные можно определить по орфографии, основываясь на количестве согласных после них.
- Существуют исключения, когда необходимо запоминать длину гласных.
- Согласные имеют исторические изменения, включая введение буквы Å в 1917 году.
-
Географические названия и транслитерация
- Географические названия обычно соответствуют современной орфографии, но некоторые фамилии могут сохранять старые формы.
- Аа остается в употреблении для транслитерации, если буква недоступна.
- При сортировке по алфавиту Aa обрабатывается как Å.
-
Вычислительные стандарты
- Для норвежского языка существовало несколько стандартов кодирования в вычислительной технике.
- В настоящее время используется Юникод.
-
Рекомендации и внешние ссылки
- Статья содержит ссылки на дополнительные ресурсы и возможность ввода норвежских иероглифов онлайн.
Полный текст статьи: