Письменный китайский
-
Семейство китайских письменностей
- Письменный китайский использует китайские иероглифы и другие символы.
- Иероглифы не отражают произношение, а являются морфосложными.
- Грамотность требует запоминания тысяч иероглифов.
-
История китайской письменности
- Впервые засвидетельствована во времена династии Шан.
- Процесс создания иероглифов начался в неолите и раннем бронзовом веке.
- Стандартизированы при династии Цинь.
-
Структура иероглифов
- Иероглифы состоят из более мелких компонентов.
- «Шуовэнь цзецзы» описывает композицию иероглифов.
- Иероглифы разрабатываются на основе шести принципов.
-
Выведение символов
- Пиктограммы и указательные падежи создают простые символы.
- Идеографические и фонос-семантические соединения создают сложные символы.
- Перенос и заимствованные символы придают новое значение существующим формам.
-
Компоненты и штрихи
- Компоненты иероглифов делятся на восемь категорий штрихов.
- Существуют восемь основных правил порядка штрихов.
-
Расположение и ориентация
- Иероглифы пишутся сверху вниз и слева направо.
- В 20-м веке стала преобладать горизонтальная ориентация.
- Вертикальная компоновка используется для эстетического эффекта.
-
История и развитие
- Китайская письменность — одна из старейших систем письма.
- Самые ранние примеры — надписи на костях оракулов династии Шан.
-
История китайской письменности
- В 2003 году найдены символы на панцирях черепах в Цзяху, датируемые 6600 годом до н.э.
- Гарман Харботтл предположил, что эти символы предшественники китайской письменности.
- Дэвид Кейтли утверждает, что временной разрыв слишком велик для установления связи.
-
Эволюция письменности
- С позднего периода Шан письменность эволюционировала в бронзовую письменность.
- В период воюющих царств письменность стала более упорядоченной, превратившись в «письменность шести государств».
- Ли Си провозгласил печатный шрифт стандартом при династии Цинь.
-
Формы письма
- Печатный шрифт, канцелярский почерк, полу-скорописный шрифт, рукописный шрифт и обычный шрифт.
- Обычный шрифт считается архетипическим и устанавливает порядок штрихов.
-
Упрощение и стандартизация
- С середины 20-го века китайский язык писался с использованием упрощенных или традиционных иероглифов.
- Упрощенные иероглифы разработаны для повышения грамотности, но их влияние на уровень грамотности не подтверждено.
- Упрощенные формы противоречивы, некоторые иероглифы упрощены, а другие нет.
-
Функция и разновидности
- Китайские иероглифы использовались для обозначения слогов.
- Литературный китайский язык отличался от разговорного, но стал средством общения между носителями разных диалектов.
- Современный письменный китайский отражает лексику и синтаксис мандаринского диалекта.
-
Средства массовой информации и грамотность
- Использовались различные средства массовой информации, включая бамбук, дерево, шелк и камень.
- Грамотность определяется количеством известных иероглифов и слов.
- Словари китайского языка не основаны на алфавите или слоговой системе.
-
Методы упорядочивания китайских иероглифов
- Метод радикалов использует набор символьных корней (радикалов) для упорядочивания иероглифов.
- Радикалы упорядочены по количеству штрихов и имеют предписанный порядок.
- Каждый иероглиф соответствует одному из 214 радикалов.
- Словари часто содержат список труднодоступных символов для удобства поиска.
-
Альтернативные методы организации
- Метод алфавита канси использует вспомогательный указатель по произношению.
- Метод четырех углов индексирует символы по видам штрихов, расположенных ближе всего к четырем углам.
- Метод Канцзе разбивает символы на 24 основных компонента.
-
Транслитерация китайских иероглифов
- Китайские иероглифы ненадежно указывают на произношение.
- Разработано множество систем транслитерации, использующих латинский, кириллический и персидско-арабский алфавиты.
- Пиньинь стал преобладающей системой транслитерации, но планы по замене иероглифов отложены.
-
История и развитие пиньинь
- Идея замены иероглифов фонетической системой письма возникла во время движения «Четвертого мая».
- В 1949 году коммунисты начали разработку алфавита для записи звуков мандаринского языка.
- В 1958 году официальные приоритеты сместились в сторону упрощения символов.
- Пиньинь использует латинский алфавит с диакритическими знаками для представления фонологии стандартного китайского языка.