Премия Японо–американской комиссии дружбы за перевод японской литературы
-
Список победителей
- Г-н Ян Хидео Леви для «Маньесю» и проф. Роберт Эпп за стихи Киношиты и Юдзи Киношита.
- Профессор Джульетта Винтерс Карпентер за «Тайное свидание» Кобо Абэ.
- Профессор Лорел Расплика Родд за «Кокиншу: Сборник древних и современных стихотворений».
- Профессор Филлис Лайонс за «Избранные произведения Дазая Осаму».
- Г-н Лэйн Данлоп за «Поздней хризантемой: двадцать четыре рассказа японцев».
- Профессор Уильям Э. «Сон перед рассветом» Тосона Симадзаки.
- Профессор Кэрол Аполлонио Флэт за «Дерево Феникса и другие истории» Сатоко Кидзаки.
- Проф. Стивен Картер за книгу «В ожидании ветра: 36 поэтов позднего средневековья Японии».
- Проф. Пол Гордон Шалоу за «Великое зеркало мужской любви» Ихары Сайкаку.
- Проф. Пол Маккарти в фильме «Кот, мужчина и две женщины» Дзюнъитиро Танидзаки.
- Проф. Маргарет Чайлдс за «Переосмысление скорби: откровенные рассказы о Японии позднего средневековья».
- Проф. Эдвин Крэнстон для антологии Waka: Кубок, сверкающий драгоценными камнями.
- Проф. H. Мак Хортон для журнала «Сочо», изданного Сайокукеном Сочо.
- Проф. Стеклянный берет Джона Солта за избранные стихи Китасоно Кацуэ.
- Проф. Макото Уэда для современного японского Танка.
- Проф. Элейн Герберт за «Любовь к горам» Кодзи Уно.
- Проф. J. Томас Ример и проф. Джонатан Чавес поют японские и китайские стихи.
- Проф. Джей Рубин для «Хроники заводной птицы» Харуки Мураками.
- Проф. Роялл Тайлер за «Сказку о Гэндзи» Мурасаки Сикибу.
- Проф. Лоуренс Роджерс для Tokyo Stories: «Литературная прогулка».
- Проф. Сего Окетани и Леза Ловиц для Америки и другие стихи Аюкавы Нобуо.
- Проф. Дэмиан Фланаган для Лондонского Тауэра Нацумэ Сосэки.
- Проф. Эдвард Фаулер «Человек без талантов»: Воспоминания токийского поденщика Оямы Широ.
- Проф. Джоэл Кон для «Ботчан»: современная классика Нацумэ Сосэки.
- Проф. Кодзуэ Узава и госпожа. Амелия Филден для Колеса обозрения: 101 современный Танк.
- Проф. Энтони Х. «Комнаты для рассказов о лунном свете и дожде» Уэда Акинари.
- Проф. Деннис К. Уошберн для Храма диких гусей и бамбуковых кукол Этидзэн.
- Проф. Джеффри М. Ракурсы для «Леса глаз»: Избранные стихи Тада Чимако.
- Проф. Эсперанса Рамирес-Кристенсен вполголоса переговаривалась.
- Проф. Майкл Эммерих для «Маназуру» Хироми Каваками.
- Проф. Том Хэйр для Zeami: Заметки к выступлению от Zeami Motokiyo.
- Мэтью Фрейли для «Новых хроник Янагибаси» и «Дневника путешествия на Запад».
- J. Кит Винсент за «Буйство золотых рыбок» Каноко Окамото.
- W.S. Мервин и Такако Ленто за сборник хайку Йосы Бусона.
- Джулиет Винтерс Карпентер за правдивый роман Минаэ Мидзумуры.
- Ребекка Коупленд для «Хроники богини» Нацуо Кирино.
- Стивен Д. Картер для Колумбийской антологии японских эссе.
- Терри Галлахер (Terry Gallagher) за создание движка для самостоятельной работы от Toh EnJoe.
- Стивен Д. Миллер и Патрик Доннелли за фильм «Ветер с вершины Грифа».
- Дэвид Бойд за «Медленную лодку» Хидео Фурукавы.
- Хироаки Сато за «Серебряную ложку»: Воспоминания Кансуке Нака о детстве в Японии.
- Такако Ленто для пионеров современной японской поэзии от Мицухару Канеко.
- Джанин Бейчман за книгу «Под бессонными метаниями планет», избранные стихи Макото Ооки.
- Сэм Бетт в фильме Юкио Мисимы «Звезда».
- Джеральд Грумер за портреты Эдо и ранней современной Японии.
- Дэвид Бойд за фильм «Дыра» Хироко Оямада.
- Глинн—Уолли для восьми собак, или Хаккенден: Часть первая — Необдуманная шутка Кекутея Бакина.
- Брайан Бергстром для «Тринити, Тринити, Тринити» Эрики Кобаяши.
- Торквил Дати для «Кокиншу»: Избранные стихи.
- Кендалл Хайцман для ногтей и глаз от Каори Фудзино.