Разновидности китайского языка

Разновидности китайского Разнообразие китайского языка Существуют сотни местных разновидностей китайского языка, многие из которых не являются взаимно понятными.   Различия особенно […]

Разновидности китайского

  • Разнообразие китайского языка

    • Существуют сотни местных разновидностей китайского языка, многие из которых не являются взаимно понятными.  
    • Различия особенно сильны в юго-восточной части материкового Китая.  
    • Сорта подразделяются на мандарин, Ву, Мин, Сян, Гань, Цзинь, Хакка и Юэ.  
  • Фонологические различия

    • Китайские разновидности имеют наибольшие различия в фонологии.  
    • Южные разновидности содержат меньше начальных согласных, но сохраняют среднекитайские конечные согласные.  
    • Все разновидности имеют фонематические оттенки, северные разновидности имеют меньше различий.  
  • История и развитие

    • В конце 2-го тысячелетия до н.э. китайский язык распространился на восток и юг.  
    • В периоды политического единства государства поощряли использование стандартного языка.  
    • В 601 году был создан среднекитайский стандарт произношения.  
  • Стандартный китайский

    • До середины 20-го века большинство китайцев говорили на своем местном языке.  
    • В 1930-х годах был принят стандартный национальный язык с произношением на пекинском диалекте.  
    • Стандартный китайский является официальным языком Китая, Тайваня и Сингапура.  
  • Сравнение с романскими языками

    • Местные разновидности китайского языка отличаются так же сильно, как романские языки.  
    • В Китае литературный китайский язык использовался до начала 20-го века, в Европе латынь вытеснила местные языки.  
  • Классификация и география

    • Существуют сотни взаимно непонятных разновидностей китайского языка.  
    • Классификации основаны на эволюции среднекитайских звонких инициалов.  
    • Диалекты делятся на северную, центральную и южную зоны.  
  • История миграции и взаимодействия

    • Долгая история миграции и взаимодействия затрудняет применение древовидной модели.  
    • Ученые объясняют переходный характер центральных разновидностей в терминах волновых моделей.  
  • Распространение инноваций

    • Инновации распространялись с севера через реку Хуай и далее на юго-восток и запад.  
    • Границы между диалектами резкие, но не везде.  
    • Изоглоссы соединяют восток и запад вдоль рек Хуай и Янцзы.  
  • Проверка разборчивости

    • Большинство оценок взаимной понятливости носят импрессионистский характер.  
    • Тестирование функциональной разборчивости занимает много времени.  
    • Исследование 2009 года показало значительный уровень неразборчивости между провинциями.  
  • Терминология

    • Носители языка воспринимают разновидности как варианты единого китайского языка.  
    • Термин «диалект» используется для обозначения речи определенного места.  
    • ISO 639-3 и Ethnologue присваивают языковые коды группам верхнего уровня.  
  • Фонология

    • Слог состоит из начальной согласной, конечной и тона.  
    • Южные разновидности имеют меньше начальных согласных, но сохраняют среднекитайские конечные.  
    • Инициалы варьируются от 15 до 35 в разных диалектах.  
  • Финал

    • Китайские финалы могут быть проанализированы как необязательное среднее ударение, главная гласная и необязательная кода.  
    • Среднекитайские звуки лучше всего сохранились в южных диалектах.  
  • Тона

    • Все разновидности китайского языка имеют фонематические оттенки.  
    • Количество тональных контрастов варьируется в зависимости от диалекта.  
    • Тональные категории современных разновидностей связаны с четырьмя тонами среднекитайского языка.  
  • Фонетика и тон

    • В языке ву звонкие звуки сохранены, но разделение тонов не стало фонематическим.  
    • В шанхайском диалекте некоторые тона слились воедино.  
    • В северных разновидностях частицы и суффиксы часто слабоударные или атонические.  
  • Лексика

    • Большинство морфем односложные и имеют родственные значения.  
    • Южные разновидности включают субстраты лексики некитайского происхождения.  
  • Грамматика

    • Китайские разновидности лишены словоизменительной морфологии.  
    • Существуют различия между северными и южными сортами.  
    • Обычный порядок слов: подлежащее-глагол-объект.  
  • Номиналы

    • Существительные не обозначаются числом.  
    • На юге список классификаторов больше, чем на севере.  
    • Местоимения первого и второго лица родственны.  
    • Личные местоимения множественного числа могут быть обозначены суффиксом или словосочетанием.  
  • Атрибутивные конструкции

    • Атрибутивные конструкции имеют форму NP/VP + ATTR + NP.  
    • В некоторых разновидностях используется нулевой атрибутивный признак.  
  • Основные типы предложений

    • Во всех разновидностях есть переходные и непереходные глаголы.  
    • Непереходные предложения различаются в северных и южных вариантах.  
    • Все разновидности имеют связочные предложения.  
  • Вопросы

    • Вопросы in situ: открытые, «да»–»нет», нейтральные и дизъюнктивные.  
    • В большинстве разновидностей есть нейтральные вопросы.  
  • Глагольные словосочетания

    • В предложении ставится знак отрицания перед глаголом.  
    • Северные и центральные варианты используют слово из первого семейства отрицателей.  
    • Южные сорта-негаторы относятся ко второму семейству.  
  • Предлоги и конструкции

    • Китайские разновидности указывают на роль существительных с помощью предлогов.  
    • Северные разновидности используют больше предлогов.  
    • Сравнительные конструкции выражаются предложной фразой перед стативным глаголом.  
  • Аспектные маркеры

    • Китайские разновидности указывают на аспект с помощью маркеров.  
    • Южные сорта имеют более богатую систему видов.  
  • Социолингвистика

    • В Южном Китае хорошо образованные китайцы владеют стандартным китайским.  
    • Выбор диалекта варьируется в зависимости от социальной ситуации.  
  • Стандартный китайский и местные диалекты

    • Стандартный китайский считается формальным и используется при общении с людьми, не понимающими местный диалект.  
    • Местные диалекты считаются более интимными и используются в кругу семьи и друзей.  
    • Носители китайского языка часто переключаются между стандартным и местным диалектами.  
  • Социальные и культурные аспекты

    • Местные диалекты ценятся как символы региональных культур.  
    • Люди привязаны к родному городу и диалекту, а не к широкой лингвистической классификации.  
    • Знание местного диалекта имеет большое социальное значение.  
  • Изучение диалектов

    • Изучение нового диалекта происходит неформально, через погружение и распознавание звуковых изменений.  
    • Различия в диалектах более выражены лексически, чем грамматически.  
    • Носителям диалектов требуется около года для понимания местного диалекта и от трех до пяти лет для свободного владения им.  
  • Языковая политика в материковом Китае

    • В материковом Китае пропагандируется язык путунхуа, но использование местного диалекта допускается в неформальных ситуациях.  
    • В Гонконге письменный кантонский диалект не используется в официальных документах.  
    • На национальном уровне различия в диалектах не соответствуют политическим разделениям.  
  • Языковая политика на Тайване

    • До 1945 года большинство населения Тайваня говорило на тайваньском хоккиен или хакка.  
    • После 1949 года гоминьдановцы поощряли использование мандаринского языка, что привело к его распространению.  
    • С 1990-х годов тайваньские родные языки начали преподаваться в школах.  
  • Языковая политика в Сингапуре

    • В 1966 году правительство Сингапура ввело политику двуязычного образования.  
    • В 1979 году началась кампания по пропаганде мандаринского языка среди китайского населения.  
    • Цель кампании состояла в том, чтобы через пять лет все молодые китайцы перестали говорить на диалектах и использовали мандаринский в общественных местах.  

Полный текст статьи:

Разновидности китайского языка

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх