Оглавление
- 1 Запас воды
- 1.1 Исторический контекст и развитие
- 1.2 Авторское вдохновение и даты
- 1.3 Сюжет
- 1.4 Персонажи
- 1.5 Приемы и темы
- 1.6 Условия успеха в соблазнении
- 1.7 Мужская культура и товарищество
- 1.8 Женские образы и женоненавистничество
- 1.9 Насилие и жестокость
- 1.10 Авторство и текстология
- 1.11 Ранние издания и публикации
- 1.12 История и редакции
- 1.13 Упрощенные издания
- 1.14 Сложные издания
- 1.15 Переводы
- 1.16 Влияние и адаптация
- 1.17 История “Границы воды”
- 1.18 “Шуйху Хоучжуань”
- 1.19 Влияние на японскую культуру
- 1.20 “Данг Коу чжи”
- 1.21 Другие адаптации
- 1.22 Современные адаптации
- 1.23 Комиксы и манга
- 1.24 Фильмы и телевидение
- 1.25 Видеоигры
- 1.26 Музыка и другие адаптации
- 1.27 Другие адаптации
- 1.28 Архетип “Огненный кулак”
- 1.29 Влияние китайских романов
- 1.30 Рекомендации и дальнейшее чтение
- 1.31 Внешние ссылки
- 1.32 Полный текст статьи:
- 2 Запас воды
Запас воды
-
Исторический контекст и развитие
- “Водный рубеж” основан на подвигах Сун Цзяна и его 108 спутников.
- Сун Цзян и его банда действовали в регионе Хуайнань и сдались правительству Сун в 1121 году.
- Народные предания о Сун Цзяне распространялись во времена Южной Сун.
-
Авторское вдохновение и даты
- Авторство книги приписывается Ши Найану, но дата написания вызывает споры.
- Первая внешняя ссылка на книгу датирована 1524 годом, что вызывает дискуссии о времени написания.
- Ученые относят дату к середине XIV века.
-
Сюжет
- Роман начинается с освобождения 108 Духов из заточения.
- Гао Цю злоупотребляет своим статусом, притесняя Ван Цзиня.
- Ван Цзинь встречает Ши Цзиня, который становится его учеником.
- Лу Чжишэнь и Линь Чун также становятся преступниками.
- Чао Гай возглавляет банду, которая грабит колонну с подарками.
- Преступники получают амнистию и вербуются правительством для борьбы с захватчиками.
-
Персонажи
- 108 героев, включая Сун Цзяна, Лу Чжишэня и Линь Чуна, являются центральными персонажами.
- 108 Звезд Судьбы, представляющие 108 демонических повелителей, возрождаются как герои.
-
Приемы и темы
- Роман известен своим мастерством и контролем над настроением и тоном.
- Используется яркий, юмористический и пикантный язык.
- Критики называли его “непристойным” со времен династии Мин.
-
Условия успеха в соблазнении
- Пять условий для успеха: красота, сила, богатство, терпение и время.
- Примеры персонажей, соответствующих этим условиям: Пан Ан, Дэн Тонг, Сун Цзян.
-
Мужская культура и товарищество
- Стремление к мужскому товариществу как основная тема романа.
- Примеры персонажей, демонстрирующих взаимное доверие и обязательства.
-
Женские образы и женоненавистничество
- Женщины в романе часто изображены аморальными и жестокими.
- Примеры: Пань Цзиньлянь, Сун Эрнян, Гу Дасао.
- Современные критики спорят о женоненавистничестве романа.
-
Насилие и жестокость
- Роман содержит сцены насилия и каннибализма.
- Примеры: бессмысленные убийства, чрезмерное возмездие.
- Насилие рассматривается в контексте культурного фона.
-
Авторство и текстология
- Авторство романа остается неопределенным.
- Теории включают Ши Найана, Ло Гуаньчжуна, Ши Хуэя и Го Сюня.
- Текстологическая история сложна из-за множества изданий и редакций.
-
Ранние издания и публикации
- Самые ранние элементы романа относятся к концу XIV века.
- Первое полное печатное издание датируется 1589 годом.
- В начале династии Цин были опубликованы другие издания.
-
История и редакции
- Наиболее читаемая версия романа — сокращенная редакция Цзинь Шэнтаня 1643 года.
- Цзинь сократил количество глав до 70 и добавил концовку с казнью всех героев.
- Существуют упрощенные и сложные издания, содержащие разные версии событий.
-
Упрощенные издания
- Включают рассказы об амнистии преступников и их кампаниях против династии Ляо и других.
- Известные упрощенные версии: издание из 115 глав, издание “Хроники героев” из 110 глав, издание из 164 глав и другие.
-
Сложные издания
- Содержат больше информации и распространяются шире.
- Основные версии: издание на 100 глав, издание на 120 глав и издание на 70 глав.
- Издание на 70 глав включает пролог и заканчивается на главе 71.
-
Переводы
- Книга переведена на маньчжурский, японский, тайский, французский, английский и другие языки.
- Японские переводы включают “Японскую водную границу” 1773 года и “Новое иллюстрированное издание суйкодена” 1805 года.
- Английский перевод включает “Все люди – братья” 1933 года и “Водный рубеж” 1937 года.
-
Влияние и адаптация
- Роман “Цзинь Пин Мэй” основан на истории “Водного рубежа”, но основное внимание уделяется сексуальным отношениям Симэнь Цин.
-
История “Границы воды”
- Симэнь Цин убит Ву Сонгом за убийство брата последнего
- В “Цзинь Пин Мэй” он умирает от передозировки таблеток-афродизиаков
-
“Шуйху Хоучжуань”
- Роман Чэнь Чэня, действие после оригинальной серии Water Margin
- Выжившие герои Ляншаня становятся преступниками из-за коррупции
- Герои защищают Китай от чжурчжэньской династии Цзинь
-
Влияние на японскую культуру
- Китайская литература и драматургия повлияли на японскую культуру
- “Шуйху чжуань” был популярен в Японии с установлением гегемонии Токугавы
-
“Данг Коу чжи”
- Роман Ю Ваньчуня, изображающий преступников как безжалостных убийц
- Действие начинается на Великом собрании 108 преступников
-
Другие адаптации
- “Повести о Юэ Фэе” Цянь Цая, связывающая Юэ Фэя с преступниками
- “Игра на мечах под луной” Ван Шаотана, добавляющая У Суна к списку учеников Чжоу Туна
-
Современные адаптации
- “Восхождение на водный рубеж” Кристофера Бейтса, действие в 21 веке
- “Син суйкодэн” Эйдзи Есикавы, новые истории с Водного края
- “Водные разбойники” С. L. Хуан, гендерно измененная версия
-
Комиксы и манга
- Упоминания в японских мангах, таких как “Кулак полярной звезды” и “Фума-но Кодзиро”
- Манга Akaboshi: Ibun Suikoden, основанная на Water Margin
- Гонконгская серия маньхуа Ли Чи Чинг
-
Фильмы и телевидение
- Экранизации Shaw Brothers, такие как “Запас воды” и “Убийца тигров”
- Телесериалы, включая “Граница воды” японского телевидения и “Все люди – братья”
- Анимационные фильмы, такие как “Гигантский Робо: Анимация” и “Герой: 108”
-
Видеоигры
- Консольная RPG-серия Suikoden от Konami
- Стратегическая игра Koei Bandit Kings of Ancient China
- Игры с персонажами, основанными на романе, такие как “Нефритовая империя” и “Изгнанники потерянной династии”
-
Музыка и другие адаптации
- “Янь Покси” Бай Юйшуан, история в стиле Пинджу
- Water Marginised Чан Сюаня, фолк-регги-композиция
- “108 героев”, пекинская рок-опера
-
Другие адаптации
- Храмовая ярмарка Song Jiang Battle Array на юге Тайваня
- Персонажи на игральных картах денежной масти, известных как карты с запасом воды
-
Архетип “Огненный кулак”
- Основан на 108 героях, известных как “Огненный кулак” (яп. 炎えん星せい Энсэй)
- Монстры, кроме Принца-коня, Императора-Льва и Духа, основаны на этих героях
-
Влияние китайских романов
- Вождь чжурчжэней и хан Нурхачи читали китайские романы “Романтика троецарствия” и “Водный рубеж”
- Изучали из них китайские военные и политические стратегии
-
Рекомендации и дальнейшее чтение
- Перепечатано в журнале China Heritage Quarterly
- Написано Джином, но приписывается Ши Найану
- Дент-Янг, Джон. “Перевод китайской художественной литературы: Шуй Ху Чжуань”
- Hsia, C.T., “Водный рубеж” в C.T. Ся, Классический китайский роман: критическое введение
-
Внешние ссылки
- Болотные разбойники: Несколько менее критический комментарий
- Болотные разбойники: китайский текст со встроенным китайско-английским словарем
- Йоко Миямото, “Водный рубеж: китайский Робин Гуд и его бандиты”
- Статья о трех основных изданиях, опубликованная 5 февраля 2012 года в The Wayback Machine
- Прозвища 108 героев
- Стилизованные иллюстрации с изображением 108 героев