Оглавление
- 1 Аннам (французский протекторат)
- 1.1 История Аннама
- 1.2 Этимология и доколониальное использование
- 1.3 Учреждение
- 1.4 География
- 1.5 Экономика
- 1.6 Администрация
- 1.7 Французское влияние на образование во Вьетнаме
- 1.8 Основание французской колонии Кочинчина
- 1.9 Распространение французской системы образования
- 1.10 Реформы 1906 года
- 1.11 Ограниченный доступ к образованию
- 1.12 Образовательные правила 1917 года
- 1.13 Статистика образования
- 1.14 Полный текст статьи:
- 2 Аннам (французский протекторат)
Аннам (французский протекторат)
-
История Аннама
- Аннам был французским протекторатом с 1883 по 1948 годы.
- Номинально управлялся династией Нгуен, но фактически контролировался французами.
- В 1948 году объединен с Временным центральным правительством Вьетнама.
-
Этимология и доколониальное использование
- Аннам означает “Умиротворенный юг” и происходит от китайского Ань Нан.
- Название использовалось для обозначения Вьетнама в целом и его центральных диалектов.
-
Учреждение
- В 1801 году Джиа Лонг захватил власть над Аннамом с помощью французов.
- В 1883 году подписан первый договор о протекторате, замененный в 1884 году.
- В 1887 году Аннам и Тонкин стали частью французского Индокитая.
-
География
- Аннам представлял собой извилистую полосу территории с богатой почвой и тропическими культурами.
- Климат характеризуется сезоном дождей с сентября по декабрь и жарким летом.
-
Экономика
- Экономика была сельскохозяйственной, основанной на выращивании риса, рыбы, шелка и других культур.
- Экспорт включал чай, шелк и хлопок, импорт — рис, железо, муку и опиум.
-
Администрация
- Теоретически Аннамом правил император, но реальная власть находилась у французских резидентов.
- Резидент-начальник в Хюэ возглавлял совет, состоявший из французских и местных чиновников.
- С 1898 года французы полностью взяли на себя управление Аннамом.
-
Французское влияние на образование во Вьетнаме
- В течение французского периода конфуцианская система образования постепенно заменялась французской.
- Учителя в конфуцианской системе пользовались большим уважением, и традиционные ценности включали поощрение обучения.
- Для того чтобы стать учителем, требовались высокие оценки на экзаменах и отличные достижения в учебе.
-
Основание французской колонии Кочинчина
- Французы основали школы для обучения вьетнамцев французскому языку и подготовки переводчиков.
- Система образования и переподготовки отвечала целям подготовки переводчиков и популяризации французских слов.
- Французские слова усваивались с трудом, китайская письменность сохранялась.
-
Распространение французской системы образования
- После установления протекторатов французы распространили систему образования на остальную часть Вьетнама.
- Новая система была создана для подготовки коренного населения к колониальной системе.
- В колониальный период были построены начальные школы, начальные училища, средние школы и университеты.
-
Реформы 1906 года
- В 1906 году Франция провела первую образовательную реформу для контроля духовной жизни народа.
- Реформы внедрили французский язык на всех уровнях и ограничили влияние конфуцианских мандаринов.
- Основными предметами для мальчиков и девочек были чтение, письмо, математика, история, география, нравственность и бухгалтерский учет.
-
Ограниченный доступ к образованию
- По всему Вьетнаму было построено небольшое количество школ, доступ к которым был ограничен.
- До 95% вьетнамского населения оставалось неграмотным, что свидетельствовало о неэффективности системы образования.
-
Образовательные правила 1917 года
- В 1917 году были установлены четкие образовательные правила.
- В начальной школе на уроках вьетнамского языка использовались инструкции на китайском языке chữ QuốC ngữ.
- Алфавит QuốC ngữ использовался для распространения французской идеологии.
-
Статистика образования
- В 1939 году не более 15% детей школьного возраста получили образование.
- 80% вьетнамского населения оставалось неграмотным, что резко отличалось от доколониальных времен.