Оглавление
- 1 Ад (Данте)
- 1.1 Прелюдия к аду
- 1.2 Песнь I
- 1.3 Песнь II
- 1.4 Песнь III: Преддверие ада
- 1.5 Девять кругов ада
- 1.6 Первый круг (Лимб)
- 1.7 Первый круг (Лимб)
- 1.8 Второй круг (Вожделение)
- 1.9 Третий круг (Обжорство)
- 1.10 Четвертый круг (Жадность)
- 1.11 Безразличие и антагонизм
- 1.12 Пятый круг (Гнев)
- 1.13 Вход в Dis
- 1.14 Шестой круг (ересь)
- 1.15 Седьмой круг (Насилие)
- 1.16 Восьмой круг (мошенничество)
- 1.17 Восьмой круг Ада: Малебольге
- 1.18 Болгия 1: Сводники и соблазнители
- 1.19 Болгия 2: Льстецы
- 1.20 Болгия 3: Симониаки
- 1.21 Болгия 4: Колдуны
- 1.22 Болгия 5: Адвокаты
- 1.23 Болгия 6: Лицемеры
- 1.24 Болгия 7: Воры
- 1.25 Пророчество Ванни
- 1.26 Встреча с флорентийскими ворами
- 1.27 Болгия 8: Советчики мошенников
- 1.28 Болгия 9: Сеятели раздора
- 1.29 Болгия 10: Фальсификаторы
- 1.30 Центральный колодец Мэлболджа
- 1.31 Девятый круг: Предательство
- 1.32 Круги ада
- 1.33 Центр ада
- 1.34 Побег из ада
- 1.35 Данте Алигьери и “Божественная комедия” в массовой культуре
- 1.36 Тексты
- 1.37 Аудиокниги
- 1.38 Вторичные материалы
- 1.39 Дополнительные ресурсы
- 1.40 Полный текст статьи:
- 2 Инферно (Данте)
Ад (Данте)
-
Прелюдия к аду
- Поэма начинается в ночь на Великий четверг 1300 года.
- Данте, 35-летний поэт, заблудился в лесу и встречает Вергилия.
- Вергилий объясняет, что Данте должен следовать за ним в Ад.
-
Песнь I
- Данте встречает трех зверей, символизирующих три вида греха.
- Вергилий спасает Данте и объясняет, что он родился под Юлием и жил при Августе.
-
Песнь II
- Данте и Вергилий начинают путешествие в подземный мир.
- Вергилий объясняет, что его послала Беатриче, символ Божественной Любви.
-
Песнь III: Преддверие ада
- Данте проходит через врата Ада и слышит крики душ, не принявших решения.
- Вергилий и Данте добираются до парома через реку Ахерон.
-
Девять кругов ада
- Вергилий ведет Данте через девять кругов ада, символизирующих рост нечестия.
- Грешники каждого круга наказаны в соответствии с их преступлениями.
- Данте добавляет Лимб и Ересь, что делает Ад состоящим из 10 отделений.
-
Первый круг (Лимб)
- Данте просыпается и обнаруживает, что пересек Ахерон.
- Вергилий ведет его к Лимбу, где обитают некрещеные язычники.
- Вергилий рассказывает о событии “Исчадие ада”, когда Иисус спас первые человеческие души.
- Данте знакомится с поэтами Гомером, Горацием, Овидием и Луканом.
-
Первый круг (Лимб)
- Включает фигуры, связанные с троянцами и их потомками
- Встречаются философы, ученые, поэты и государственные деятели
- Данте и Вергилий продолжают путь
-
Второй круг (Вожделение)
- Начинаются настоящие адские наказания
- Души признаются Миносу в грехах, который определяет их наказание
- Души, одержимые похотью, носятся взад и вперед под ударами ветров
- Встречаются Семирамида, Дидона, Клеопатра и другие
- Франческа да Римини рассказывает свою историю
-
Третий круг (Обжорство)
- Чревоугодники барахтаются в гнилостной жиже
- Цербер охраняет их, терзая когтями
- Данте беседует с Чакко, флорентийцем, предсказывающим политические события
-
Четвертый круг (Жадность)
- Охраняется Плутоном, богом богатства
- Души, отклонившиеся от надлежащего отношения к материальным благам
- Скряги и расточители соревнуются, используя тяжести
-
Безразличие и антагонизм
- Вергилий рассуждает о природе Фортуны, которая возвышает и ввергает народы.
- Обе группы поглощены своей деятельностью, что делает их неузнаваемыми.
-
Пятый круг (Гнев)
- В Пятом круге активно разгневанные сражаются, а угрюмые лежат под водой.
- Пятый круг знаменует конец “нежных и романтических истоков”.
-
Вход в Dis
- Данте и Вергилий приближаются к городу Дис, окруженному стигийскими болотами.
- Дис охраняется падшими ангелами, Вергилий не может убедить их впустить их.
-
Шестой круг (ересь)
- В Шестом круге еретики, такие как Эпикур, заперты в пылающих гробницах.
- Данте беседует с Фаринатой дельи Уберти и Кавальканте де Кавальканти.
- Фарината объясняет, что души в Аду знают о будущем, а не о настоящем.
-
Седьмой круг (Насилие)
- В Седьмом круге обитают Жестокие, Данте и Вергилий спускаются по нагромождению камней.
- Минотавр нападает на них, Вергилий уверяет его, что Данте не Тесей.
- Вергилий объясняет наличие разбитых камней землетрясением, потрясшим землю в момент смерти Христа.
-
Восьмой круг (мошенничество)
- Данте и Вергилий спускаются на спине Гериона, монстра, символизирующего мошенничество.
- Данте осматривает Ростовщиков, узнавая их по геральдическим знакам.
- Герион – это образ мошенничества, сочетающий человеческие, звериные и рептильные элементы.
-
Восьмой круг Ада: Малебольге
- Верхняя половина Ада Мошенников и Злонамеренных
- Состоит из десяти концентрических рвов, называемых болдж
- Наказание за простое мошенничество
-
Болгия 1: Сводники и соблазнители
- Грешники эксплуатировали страсти других
- Наказание: бичевание и изгнание
- Примеры: Венедико Каччианемико и Ясон
-
Болгия 2: Льстецы
- Грешники злоупотребляли языком
- Наказание: утопление в экскрементах
- Примеры: Алессио Интерминеи и Таис
-
Болгия 3: Симониаки
- Грешники продавали церковные услуги
- Наказание: головы вниз в круглые отверстия, подошвы ног обжигает пламя
- Примеры: Симон Волхв и папа Николай III
-
Болгия 4: Колдуны
- Грешники пытались заглянуть в будущее
- Наказание: головы вывернуты наизнанку, вынуждены пятиться назад
- Примеры: царь Амфиарай, Тиресий и Манто
-
Болгия 5: Адвокаты
- Грешники торговали государственными должностями
- Наказание: озеро кипящей смолы, охраняют демоны Мальбранш
- Примеры: сенатор-прививщик из Лукки
-
Болгия 6: Лицемеры
- Грешники притворялись святыми
- Наказание: свинцовые одеяния, напоминающие рясу монаха
- Примеры: Каталано деи Малавольти и Лодеринго дельи Андало
-
Болгия 7: Воры
- Грешники крали личность других
- Наказание: змеи и ящерицы, связывающие руки
- Примеры: Ванни Фуччи, укушенный змеей
-
Пророчество Ванни
- Ванни бросает непристойности в адрес Бога, змеи обвиваются вокруг него
- Кентавр Какус прибывает, чтобы наказать Ванни
-
Встреча с флорентийскими ворами
- Данте встречает пятерых флорентийских воров
- Аньелло Брунеллески сливается с шестиногой змеей
- Буозо обменивается обличьем с Франческо де Кавальканти
- Пуччио Сканкато остается неизменным
-
Болгия 8: Советчики мошенников
- Данте жалуется Флоренции
- Улисс и Диомед наказаны за хитрость с троянским конем
- Улисс рассказывает о своем последнем путешествии
-
Болгия 9: Сеятели раздора
- Сеятели раздора изрублены демоном
- Мухаммед и Али наказаны за религиозные и политические разногласия
- Бертран де Борн наказан за семейный разлад
-
Болгия 10: Фальсификаторы
- Фальсификаторы страдают от различных недугов
- Алхимики и самозванцы наказаны за свои преступления
- Мастер Адам и Синон наказаны за клятвопреступления
-
Центральный колодец Мэлболджа
- Данте и Вергилий приближаются к Центральному колодцу
- Великаны символизируют гордыню и предательство
- Антей опускает поэтов на последний уровень Ада
-
Девятый круг: Предательство
- Данте оказывается в замерзшем озере Коцит
- Грешники наказаны за предательство в различных сферах
- Ледяное озеро символизирует отвержение любви и тепла
-
Круги ада
- Первый круг: Каин, предатели своих сородичей
- Второй круг: Антенора, предатели своей страны
- Третий круг: Птоломея, предатели своих гостей
- Четвертый круг: Юдекка, предатели своих господ и благодетелей
-
Центр ада
- Люцифер, главный предатель, заточен в центре ада
- Люцифер имеет три лица, символизирующие три человеческие расы
- Люцифер страдает и плачет, его слезы смешиваются с кровью и гноем
-
Побег из ада
- Вергилий и Данте начинают побег из ада, карабкаясь по шкуре Люцифера
- Проходят через центр вселенной и Южного полушария
- Поднимаются по узкой расщелине в скале, двигаясь в противоположность Лете
- Выходят под усыпанное звездами небо в пасхальное воскресенье
-
Данте Алигьери и “Божественная комедия” в массовой культуре
- Великий отказ
- Список культурных отсылок к “Божественной комедии”
- Записи
- Рекомендации
- Внешние ссылки
-
Тексты
- Проект Данте Дартмута: Полный текст более 70 итальянских, латинских и английских комментариев к “Комедии”
- Мультимедийный веб-сайт Деборы Паркер и IATH Университета Вирджинии: Итальянский текст “Божественной комедии”, перевод Аллена Мандельбаума, галерея, интерактивные карты, хронология, музыкальные записи и база данных
- “Божественная комедия” Данте: полный текст, переведенный современными английскими стихами Аласдером Греем
-
Аудиокниги
- Записи из LibriVox, находящиеся в открытом доступе (на итальянском языке, перевод Лонгфелло)
- Некоторые дополнительные записи
-
Вторичные материалы
- Коллекция произведений искусства из 72 предметов, представленная в анимационных фильмах “Ад Данте” и “Инферно от Dante films”
- Онлайн-трансляция “Божественной комедии”
- Викисумки краткое изложение и анализ Инферно
- “Миры Данте”, мультимедийная презентация “Божественной комедии” для студентов Гая Раффы из Техасского университета
- Места Данте: карта мест, названных Данте в Комедии, созданная с помощью GoogleMaps
- Пояснительный PDF-файл доступен для скачивания
-
Дополнительные ресурсы
- Посмотрите больше изображений Дантова ада, выбрав тему “Рай и преисподняя” в разделе “Убедительная картография”, коллекция PJ Mode, библиотека Корнеллского университета
- “Отображение Дантова ада, по одному кругу за раз”, статья Аники Берджесс, Atlas Obscura, 13 июля 2017 г.
- “Ад Данте” показывают в наше время на Би-би-си