Мексиканский испанский

Оглавление1 Мексиканский испанский1.1 Особенности мексиканского испанского1.2 Лексикон и выражения1.3 Фонетика и произношение1.4 Грамматика и синтаксис1.5 Лексика и выражения2 Мексиканский испанский […]

Мексиканский испанский

  • Особенности мексиканского испанского

    • Мексиканский испанский отличается от стандартного испанского произношением, лексикой и синтаксисом. 
    • В мексиканском испанском используется множество архаичных слов и выражений, а также слов из языков коренных народов. 
    • В разговорной речи часто используются уменьшительные формы слов и вопросительные конструкции с “qué”. 
    • В синтаксисе типично использование многоточия перед отрицательной частицей “no” и вопросительного падежа “qué” с квантором “tan”. 
  • Лексикон и выражения

    • В мексиканском испанском сохранилось множество слов, считающихся архаичными в Испании. 
    • Широко используются слова на языках науатль, майя и других местных языках, особенно для названий флоры, фауны и топонимов. 
    • В разговорном языке присутствуют специфические выражения, такие как “ахорита” (скоро), “бронка” (ссора), “камион” (автобус) и другие. 
  • Фонетика и произношение

    • В мексиканском испанском используются звуки, отличные от стандартного испанского, включая “ñ” и “ll”. 
    • В некоторых регионах, таких как Пуэбла, произношение “ll” может быть ближе к “y”. 
    • В некоторых диалектах “ll” может произноситься как “y” или “j”. 
  • Грамматика и синтаксис

    • В мексиканском испанском часто используются конструкции с “t” вместо “s” для образования уменьшительных форм. 
    • В синтаксисе характерно использование многоточия перед “no” и вопросительного падежа “qué” с “tan”. 
    • В центральной Мексике наблюдается использование отрицания в немаркированных вопросах “да”/”нет”. 
  • Лексика и выражения

    • В мексиканском испанском сохранились слова, считающиеся архаичными в Испании, а также используются слова из языков коренных народов. 
    • В разговорной речи используются специфические выражения, такие как “ахорита” (скоро), “бронка” (ссора) и другие. 
    • Пересказана только часть статьи. Для продолжения перейдите к чтению оригинала. 

Полный текст статьи:

Мексиканский испанский — Википедия

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх