Оглавление
Названия Польши
-
Этимология названия “Польша”
- Название “Польша” происходит от слова “поле” и означает “земля поляков”.
- В средневековье Польша была известна как “Малая Польша” или “Лехия”.
- В XVII-XVIII веках польские дворяне использовали имя “сармачи”.
-
Использование названия в литературе и спорте
- Название “Лехия” используется в польских спортивных организациях, например, в гданьской Лехии.
- В Польской Народной Республике косметическая фабрика называлась “Поллена-Лехия”.
-
Экзонимы и их происхождение
- Экзонимы для Польши на славянских языках имеют сходство с эндонимом.
- Западнославянские языки заимствовали название из польского языка.
- На романских языках Польша известна как “Полония”.
- Германские языки используют слово “Полен”.
- Негерманские языки также заимствовали название Польши из германских языков.
-
Другие экзонимы и их значение
- Лендийцы, племя, проживавшее в районе слияния рек Висла и Сан, дали название “Лендия” для Польши.
- Слово “лях” используется в восточнославянских языках и обозначает поляков.
- Подляшье, регион на границе с Беларусью, также получил свое название от корня “лях”.
- В литовском языке “Ленкия” является названием Польши.
- В венгерском языке “Ленгьелоржаг” – это название Польши.
- В грузинском языке “Полонети” – это название города, связанного с Польшей.
- В персидском и турецком языках “Лехистан” – это название, происходящее от слова “лях”.
-
Связанные слова и термины
- Некоторые английские слова и научная терминология происходят от польских экзонимов.
- “Полакка” – это тип парусного судна, “полька” – это танец, “полонез” – это танец и жанр танцевальной музыки.
- “Полония” – это термин, обозначающий людей польского происхождения за пределами Польши.
-
Рекомендации и внешние ссылки
- Статья содержит список экзонимов для Польши на сайте geonames.de.