Оглавление
- 1 Церковная латынь
- 1.1 История и развитие церковной латыни
- 1.2 Произношение и стандартизация
- 1.3 Использование в поздней античности
- 1.4 Средневековое употребление
- 1.5 Использование во время Реформации и в протестантских церквях
- 1.6 Современное католическое употребление
- 1.7 Сравнение с классической латынью
- 1.8 Языковые материалы
- 1.9 Использование латыни в католической церкви
- 1.10 Литургические реформы и латынь
- 1.11 Использование латыни в протестантских церквях
- 1.12 Рекомендации и ресурсы
- 1.13 Полный текст статьи:
- 2 Церковная латынь
Церковная латынь
-
История и развитие церковной латыни
- Церковная латынь разработана для христианской литургии и теологии.
- Включает слова из вульгарной и классической латыни, греческого и древнееврейского языков.
- Менее стилизован и строг по форме, чем классическая латынь.
-
Произношение и стандартизация
- Произношение частично стандартизировано в конце VIII века.
- В католической церкви и протестантских церквях используется итальянская латынь.
- В протестантских церквях латынь используется в богослужениях и богословских трудах.
-
Использование в поздней античности
- Использование латыни началось после раскола Римской империи в 395 году.
- Латынь стала доминирующим языком Западной Римской империи.
- Церковная латынь заимствовала конструкции и лексику из греческого койне.
-
Средневековое употребление
- В IX веке не существовало различия между латынью и романским наречием.
- В каролингское возрождение была создана разговорная версия церковной латыни.
- Реформы Каролингов принесли новую церковную латынь в другие страны.
-
Использование во время Реформации и в протестантских церквях
- Мартин Лютер и другие протестанты воздерживались от использования латыни на богослужениях.
- Латынь продолжала использоваться в протестантских церквях для богословских трудов.
- В лютеранских церквях латынь использовалась в будние дни, в воскресенье-субботу — немецкая месса.
-
Современное католическое употребление
- Церковная латынь остается официальным языком католической церкви.
- Второй Ватиканский собор постановил переводить мессу на местные языки.
- Латинский текст служит отправной точкой для переводов на другие языки.
-
Сравнение с классической латынью
- Основные различия между церковной и классической латынью в произношении и правописании.
- Церковная латынь использует традиционное римское произношение.
- Различие между долгими и краткими гласными игнорируется.
-
Языковые материалы
- Полный текст Библии на латыни опубликован в издании Nova Vulgata.
- В 1976 году учрежден Фонд латинитас для содействия изучению и использованию латыни.
- Фонд издает ежеквартальный журнал и итало-латинский словарь.
-
Использование латыни в католической церкви
- Латынь остается важным языком Святого Престола и литургических обрядов.
- До 1960-х годов латынь использовалась в теологии и семинариях.
- Каноническое право требует изучения латыни в семинариях, но её использование сократилось.
-
Литургические реформы и латынь
- После Второго Ватиканского собора латынь уступила место местным диалектам.
- Литургический закон позволяет использовать латынь или другой язык с переводом.
- Латынь используется в Тридентской мессе и на конклавах.
-
Использование латыни в протестантских церквях
- В исторических протестантских церквях иногда используется церковная латынь.
-
Рекомендации и ресурсы
- Учебник церковной латыни Джона Ф. Коллинза.
- Онлайн-книги и ресурсы в библиотеках.
- Христианский портал и портал католицизма.
- Латинский словарь и грамматическое пособие.