Еврейский койне, греческий – Википедия

Оглавление1 Еврейский Койне Греческий1.1 Определение и использование еврейского греческого койне1.2 История изучения1.3 Грамматика и лексика1.4 Неологизмы в Септуагинте1.5 Рекомендации1.6 Полный […]

Еврейский Койне Греческий

  • Определение и использование еврейского греческого койне

    • Еврейский греческий койне – это разновидность греческого языка, используемая в эллинистическом иудаизме и в переводе еврейской Библии на греческий язык. 
    • Термин “еврейский греческий” часто используется как культурная и литературная категория, а не лингвистическая. 
    • Еврейский греческий койне отличается от более позднего иудео-греческого языка, на котором говорили евреи-романиоты. 
  • История изучения

    • Генри Барклай Суит внес значительный вклад в изучение еврейского греческого койне, но его работы были опровергнуты более поздними исследованиями. 
    • Септуагинта и другие еврейские тексты были включены в контекст греческих текстов того периода, включая свитки Мертвого моря. 
    • Древние и средневековые писатели не признавали еврейский диалект греческого языка, и греческий язык в еврейских текстах койне не сильно отличается от языческих текстов. 
  • Грамматика и лексика

    • Греческая грамматика койне отличается от классической греческой грамматики в нескольких областях, но в целом соответствует языческим текстам. 
    • Еврейские тексты часто не отличаются от языческих текстов койне и следуют стандартам греческой грамматики. 
  • Неологизмы в Септуагинте

    • Септуагинта содержит ряд неологизмов, но некоторые из них могут быть комбинациями существующих терминов. 
    • Примеры неологизмов включают “иудаизейн” и “саббатизо”. 
  • Рекомендации

    • Статья предлагает дополнительную информацию о греческой фонологии койне и истории евреев в Александрии. 

Полный текст статьи:

Еврейский койне, греческий – Википедия

Оставьте комментарий

Прокрутить вверх