Оглавление
Тикуней хаЗохар
-
История и структура Тикуней Хазохар
- Тикуней Хазохар — основной текст каббалы, составленный в 14 веке.
- Это приложение к “Зоару”, состоящее из семидесяти комментариев к Торе.
- Цель Тикуней Хазохар — восстановить Шехину и завершить Изгнание.
- Впервые напечатан в Мантуе в 1558 году, последующие издания в Константинополе в 1719 и 1740 годах.
-
Язык и авторство
- Зоарский арамейский — искусственный диалект, основанный на еврейском вавилонском и палестинском арамейском языках.
- Тикуней Хазохар утверждает, что его сочинили Шимон бар Йохай и его сын Элеазар бен Симеон.
- Содержит дополнения от более поздних каббалистов, например, Исаака Лурии.
-
Структура и темы
- Два вступления: первое описывает бегство в пещеру и десять сфирот, второе — медитативную молитву Элиягу.
- Петах Элиягу содержит основы Каббалы и присутствует в литургии евреев-сефардов и хасидских групп.
-
Комментарии и влияние
- Существует несколько объяснений и комментариев, включая “Ор Якар” и “Киссе Мелех”.
- Тикуней хаЗохар изучается в месяц Элул и в течение Десяти дней покаяния.
- Особое влияние оказывает упоминание “Тикун № 21” в работах Нахмана Бресловского.
-
Информация о книге Зоар
- Большая часть информации содержится в брошюре “Ор Хазохар” раввина Иегуды Шалома Гросса.
- Брошюра доступна на иврите и английском языках.
-
Разрешение на распространение
- Разрешено распространять книгу на любом языке и в любой стране.
- Цель распространения — пробудить тшуву и страх перед Небом.
-
Организации и ресурсы
- Миф’аль Зоар ха’Олами распространяет копии перед праздником Элул.
- Доступны цифровые переводы арамейского текста и иврита.
-
Классические комментарии
- Комментарии рава Шалома Бузагло и Р. Иегуды Цви Брандвейна.
-
Учебные ресурсы
- Ежедневное изучение книги Зоар на dailyzohar.com.
- Арамейский язык книги Зоар: словарь и грамматика.
-
Переводы на английский язык
- Полный двуязычный перевод готовится к печати.
- Частичные переводы доступны на Amazon.