Оглавление
- 1 Маньчжурский язык
- 1.1 История и значение маньчжурского языка
- 1.2 Историческая лингвистика
- 1.3 Отказ от использования
- 1.4 Использование маньчжурского языка
- 1.5 Изучение маньчжурского языка
- 1.6 Перевод с китайского на маньчжурский
- 1.7 Исследования, проводимые посторонними лицами
- 1.8 Изучение маньчжурского языка
- 1.9 Транскрипция и произношение
- 1.10 Текущая ситуация
- 1.11 Движения за возрождение
- 1.12 Поддержка и препятствия
- 1.13 Фонология
- 1.14 Фонологический контраст
- 1.15 Гласные
- 1.16 Дифтонги и трифтонги
- 1.17 Ударение
- 1.18 Заимствованные слова
- 1.19 Гармония гласных
- 1.20 Диалекты
- 1.21 Изменения в гласных и согласных
- 1.22 Структура предложения
- 1.23 Падежи и постпозиции
- 1.24 Конвербы
- 1.25 Морфология
- 1.26 Падежи
- 1.27 Основные падежи
- 1.28 Прононы
- 1.29 Прилагательные
- 1.30 Окончательные частицы
- 1.31 Глаголы
- 1.32 Причастия
- 1.33 Объектные конструкции
- 1.34 Конвербы
- 1.35 Финальные формы
- 1.36 Основные формы глагола
- 1.37 Отрицание
- 1.38 Вопросительные формы
- 1.39 Вспомогательные глаголы
- 1.40 Повелительное наклонение
- 1.41 Пассивный и причинный залог
- 1.42 Обоюдный и ассоциативный залог
- 1.43 Аспект и направление
- 1.44 Словообразование
- 1.45 Глаголы
- 1.46 Цифры
- 1.47 Классификаторы
- 1.48 Послелоги
- 1.49 Послелоги и их функции
- 1.50 Союзы и их происхождение
- 1.51 Лексика и заимствования
- 1.52 Система письма
- 1.53 Обучение
- 1.54 Дальнейшее чтение
- 1.55 Полный текст статьи:
- 2 Маньчжурский язык – Arc.Ask3.Ru
Маньчжурский язык
-
История и значение маньчжурского языка
- Маньчжурский язык — восточноазиатский тунгусский язык, находящийся под угрозой исчезновения.
- Был официальным языком Китая во времена династии Цин, но сегодня большинство маньчжуров говорят на мандаринском диалекте.
- Несколько тысяч человек могут говорить на маньчжурском как на втором языке.
-
Историческая лингвистика
- Маньчжуры — южные тунгусы, на которые значительное влияние оказал китайский язык.
- В 1635 году Хун Тайцзи переименовал народ чжурчжэней в “маньчжурский”.
- Маньчжурский язык был основным языком императорского двора, но его использование сократилось.
-
Отказ от использования
- Императорское правительство учредило курсы маньчжурского языка и экзамены для знаменосцев.
- Китайская классика и художественная литература были переведены на маньчжурский.
- К концу XIX века язык пришел в упадок, и только 1% знаменосцев умели читать по-маньчжурски.
-
Использование маньчжурского языка
- В архивах сохранилось большое количество маньчжурских документов.
- Письмена на маньчжурском языке можно увидеть на архитектуре Запретного города.
- Язык использовался для голосовых команд в армии Цин.
-
Изучение маньчжурского языка
- Ханьский китаец Шэнь Цилян написал книги по грамматике маньчжурского языка.
- Ханьский китаец Чэнь Минъюань помогал редактировать книгу “Введение в язык Цин”.
- Ханьские китайцы в академии Ханьлинь изучали маньчжурский язык.
-
Перевод с китайского на маньчжурский
- Китайские художественные книги были переведены на маньчжурский.
- Хуан Тайцзи приказал перевести китайские книги на маньчжурский.
- Император Цяньлун заказал новые маньчжурские словари.
-
Исследования, проводимые посторонними лицами
- Европейские ученые в 18 веке использовали маньчжурские переводы для понимания китайского языка.
-
Изучение маньчжурского языка
- Жан-Жозеф Амио консультировался с маньчжурскими переводами китайских произведений.
- Изучение маньчжурского языка российскими китаеведами началось в XVIII веке.
- Илларион Россохина перевел ряд маньчжурских работ.
- В конце 1830-х годов Георгий Розов перевел Историю цзинь.
- В Иркутске была открыта школа по подготовке переводчиков с маньчжурского.
-
Транскрипция и произношение
- В 1844 году анонимный автор отметил полезность маньчжурской транскрипции для изучения произношения китайских слов.
- В 1930 году Эрих Хауэр доказал, что знание маньчжурского позволяет передавать маньчжурские имена и географические названия.
-
Текущая ситуация
- Несколько тысяч человек могут говорить на маньчжурском как на втором языке.
- Носителей маньчжурского осталось очень мало.
- В 2007 году последними носителями были 18 восьмидесятилетних жителей деревни Саньцзяцзы.
-
Движения за возрождение
- С 1980-х годов активизировались усилия по возрождению маньчжурского языка.
- Возрождение связано с восстановлением этнической идентичности маньчжуров.
- Маньчжуры руководят усилиями при поддержке государства, НПО и международных усилий.
-
Поддержка и препятствия
- Государство и НПО оказывают поддержку в возрождении языка.
- В Китае существуют маньчжурские ассоциации и исследовательские центры.
- Несмотря на усилия, маньчжурский язык по-прежнему считается иностранным.
-
Фонология
- Письменный маньчжурский язык близок к языку с “открытым слогом”.
- В маньчжурском языке двадцать согласных, включая /pʰ/, /ŋ/, [ɲ].
- Ранние западные описания обозначали маньчжурское b как “мягкое p”, d как “мягкое t”, g как “мягкое k”.
-
Фонологический контраст
- Звонкие и глухие ряды в маньчжурском языке были вызваны стремлением или напряженностью.
- /s/ заменялось на [ts], /tʃʰ/, /tʃ/ и /ʃ/ палатализовались до /Я/ и /М/.
- /kʰ/ и /k/ поддерживались до /a/, /ɔ/ или /ʊ/.
-
Гласные
- Гласная e произносится как /e/ после y.
- Между n и y i передается как /ɲ/.
- Гласная у обычно встречается как задняя, но иногда вместе с передней е.
-
Дифтонги и трифтонги
- Всего существует восемнадцать дифтонгов и шесть трифтонгов.
- Дифтонг oo произносится как /oː/, а дифтонг eo как /ɤo/.
-
Ударение
- Разные ученые описывали ударение по-разному.
- В Xibe ударение обычно было предпоследним.
-
Заимствованные слова
- Маньчжурский язык впитал много неродных звуков из китайского.
- Существовали специальные символы для обозначения гласных в китайских заимствованиях.
-
Гармония гласных
- Важнейшей особенностью маньчжурского языка является гармония гласных.
- Гласные a, o, u функционируют как задние, e как передняя, i и u как нейтральные.
- Задние и передние гласные не могут сочетаться в слове.
-
Диалекты
- Диалекты маньчжурского языка включают пекинский, нинггутский, алкукский и мукденский.
- Пекинский диалект сильно повлиял на маньчжурскую фонологию.
-
Изменения в гласных и согласных
- В пекинском акценте гласные /o/ и /oi/ часто произносятся как [ə] и [əi].
- /q/ и /χ/ сливаются в [ʁ], /k/ и /x/ в [ɣ].
- /si/ произносится как [ʃɨ] в середине слова.
-
Структура предложения
- Прилагательные и адъективные фразы предшествуют существительному.
- Аргументы глагола всегда предшествуют глаголу.
- Структура предложения: подлежащее-объект-глагол (SOV).
-
Падежи и постпозиции
- Используются частицы для обозначения падежей.
- Постпозиции могут использоваться вместе с частицами.
- Пример: bi tere niyalma-i emgi gene-he (Я пошел с тем человеком).
-
Конвербы
- Широко используются конвербы для связи действий.
- Примеры: tere sargan boo ci tuci-fi, hoton de gene-he (Та женщина, выйдя из дома, пошла в город).
-
Морфология
- Манчжурский язык синтетический и агглютинативный.
- Нет грамматического рода, но есть биологический род.
- Число: только существительные, обозначающие людей, склоняются.
-
Падежи
- Пять падежей: номинатив, аккузатив, генитив, датив-локатив, аблатив.
- Падежи обозначаются частицами.
- Номиналитив: используется для подлежащего.
- Аккузатив: указывает на участников действия.
- Генитив: указывает на принадлежность или средство действия.
- Датив-локатив: указывает на место, время, место или косвенный объект.
- Аблатив: указывает на источник действия.
-
Основные падежи
- Ablative (ci) указывает на происхождение действия или основу для сравнения.
- В классическом маньчжурском языке также был падеж deri, который использовался для сравнения.
- Менее используемые падежи включают терминативный, неопределённый аллатив, неопределённый локатив, неопределённый аблатив, дистрибутивный, эссив-формальный, идентичный, ориентативный, реверсивный, транслятивный и неопределённый accusative.
-
Прононы
- Личные местоимения имеют клаузивное различие и используют те же падежи, что и существительные, но с некоторыми изменениями.
- 3-е лицо местоимения используются только с людьми, а с не-людьми используются демонстративные местоимения ere и tere.
- Принадлежность выражается с помощью генитивной формы личных местоимений.
- В имперский период образованные маньчжуры избегали личных местоимений, используя парафразы.
- Демонстративные местоимения образуются с помощью e- и u- для близких и te- и tu- для дальних.
- Вопросительные местоимения включают we, ai, ya, aika, aimaka, yaka, yamaka, aba, aiba, yaba, eke, udu, ainu.
- Неопределённые местоимения включают we we, ai ai, ya ya, aika, aimaka, yaka, yamaka, ememu, ememungge, gūwa, eiten, yaya, beri beri, meni meni, meimeni, geren.
-
Прилагательные
- Прилагательные в маньчжурском языке не сильно отличаются от существительных по грамматическим свойствам.
- Прилагательные как атрибуты стоят перед существительными без падежных суффиксов.
- Прилагательные как предикаты стоят в конце предложения.
- Сравнение прилагательных происходит через аблатив сравниваемого существительного.
-
Окончательные частицы
- Окончательные частицы могут использоваться как связки.
- Основные частицы включают kai, be, akū, waka, dere, inu, dabala, semeo, unde, jiya/jiye, bai, na/ne/no, ya.
-
Глаголы
- Глаголы в маньчжурском языке не имеют согласования по числу и лицу.
- Глаголы имеют 13 базовых форм, которые могут быть модифицированы с помощью bi, akū, i, o, ni.
- Глаголы могут иметь четыре функции в предложении: атрибутивные, номинальные, предикативные и предикативные без связки.
-
Причастия
- Причастия играют важную роль в маньчжурской грамматике, так как большинство финитных форм происходят от них.
- Причастия могут использоваться атрибутивно, номинально, предикативно и предикативно без связки.
- Несовершенный причастие образуется с помощью суффиксов -ra, -re, -ro и -dara, -dere, -doro.
- Несовершенные причастия могут использоваться как объекты, атрибуты и предикаты.
-
Объектные конструкции
- gisure-re be han donji-fi: “Король, услышав, что было сказано”
- Perfect participle: araha, “кто написал”, также “я написал”
- Relative/indefinite participle: bisire ele jaka, “что бы ни было”
- Durative participle: arambihe, “я писал”
- Nominalization: arahangge, “что-то написанное”
-
Конвербы
- Imperfect converb: arame, “во время написания”
- Durative converb: arambime, “во время письма”
- Perfect converb: arafi, “после написания”
- Conditional converb: araci, “если пишешь”
- Concessive/adversative converb: aracibe, “даже если пишу”
- Terminative converb: hūsun moho-tolo, “пока его сила не иссякнет”
- Descriptive converb: alahai, “много раз рассказывая”
- Converb in -nggala/-nggele/-nggolo: aranggala, “перед написанием”
-
Финальные формы
- Imperfect indicative: indahūn dobori tuwahiya-mbi, “собака сторожит ночью”
- Bi hergen be ara-mbi, “я пишу”
- Si aibi-de gene-mbi, “куда ты идешь?”
-
Основные формы глагола
- Совершенная изъявительная форма на -habi/-hebi/-hobi выражает действие в прошлом.
- Форма на -mbihebi выражает обычные и частые действия в далеком прошлом.
- Императив образуется от чистой основы или с помощью суффиксов -кини и -cina.
- Запрещающая форма образуется из глагола несовершенного вида с ume.
-
Отрицание
- Причастие отрицается с помощью akū “не быть”.
- Суффиксы причастий сливаются с akū, образуя -raku, -haku и -hekū.
- Отрицательные формы совершенного вида оканчиваются на -hakūbi/-hekūbi.
- Суффиксы -ci, -fi и -ngge ставятся после -akū для усиления отрицания.
- Слово umai усиливает негативный смысл перед akū.
-
Вопросительные формы
- Вопросительные формы образуются с помощью суффиксов -o и -ni.
- Частица -o добавляется к глагольным формам для образования вопросов “да”/”нет”.
- Частица -ni добавляется к глагольным формам и существительным для образования вопросов.
-
Вспомогательные глаголы
- Сложные глагольные формы образуются с помощью вспомогательных глаголов bimbi, bi, ombi, sembi, acambi, mutembi и hamimbi.
- bimbi “быть” используется для образования неопределенного будущего, определенного перфекта, прошедшего совершенного времени и гипотезы.
-
Повелительное наклонение
- Синтетические формы могут быть заменены аналитическими с помощью конверба и бису, ombi, sereo
- Примеры: ала – аламе бису, ombi – alame ombi, sereo – alame sereo
-
Пассивный и причинный залог
- Пассивный залог образуется с помощью суффикса -bu
- Причинный залог также образуется с помощью суффикса -mbu
- Примеры: байта де уша-бу-ха, гурун даса-бу-мби
-
Обоюдный и ассоциативный залог
- Обоюдный залог образуется с помощью -ndu
- Ассоциативный залог образуется с -ca/-ce/-co или -nu
- Примеры: aisilambi – aisilandumbi, orambi – orakambi
-
Аспект и направление
- Продолжительный аспект выражается суффиксами -ta/-te/-to, -nja/-nje/-njo, -ša/-še/-šo
- Частотный или интенсивный аспект выражается суффиксами -ca/-ce/-co
- Андативный падеж выражается суффиксом -na/-ne/-no, вентивный падеж выражается суффиксом -nji
- Форма послания образуется с помощью суффикса -nggi
-
Словообразование
- Существительные образуются от глаголов с суффиксами -n, -ган/ген/гон, -кун
- Существительные, обозначающие инструменты, образуются с суффиксами -ку/kū
- Существительные-агенты образуются с суффиксами -si, -msi, -ci, -ji, -lji, -mji, -nju
- Прилагательные и существительные, обозначающие обладателя качества, образуются с суффиксами -tu/du, -та/да/что/делать, -ки
- Уменьшительные суффиксы: -кан/кен/кон, -ган/ген, -сен
- Добавочный суффикс -linggū/линггу
-
Глаголы
- Суффиксы -la/-le/-lo, -ра/-ре/-ро, -na/-ne/-no, -ša/-še/-šo, -da/-de/-do, -ja/-je/-jo
- Глаголы образуются от других глаголов с суффиксами -niye, -kiya/кие, -giya/гийе, -hiya/хийе
-
Цифры
- Используются монгольские и заимствованные слова из санскрита
- Порядковые числительные образуются с помощью суффикса -ci
- Распределительные числительные образуются с помощью суффикса -ta/-te/-to
- Фракции формируются с помощью слова ubu “часть”
- Мультипликативы образуются с помощью суффикса -rsu или ubu
- Коллективы образуются с помощью суффикса -nofi
- Повторяющиеся числительные образуются с помощью суффикса -nggeri или -geri
-
Классификаторы
- Используются для обозначения предметов с рукояткой, рукояткой, рукояткой, рукояткой
- Примеры: fesin “рукоятка”, afaha “лист”, debtelin “объем”, ангга “рот”, баксан “связка”, далган “поверхность”
-
Послелоги
- Некоторые послелоги не являются производными, другие являются склоняемыми формами других частей речи
- Примеры: baru “to”, дейд “в дополнение к”, dahame “согласно”, dele “поверх”
-
Послелоги и их функции
- Послелоги определяют падеж существительного
- Большинство послелогов образуют родительный падеж
- Некоторые послелоги образуют дательный и аблятив
- Послелоги могут выражать место, время, причинно-следственную связь и другие значения
- Послелоги могут образовывать причастия
-
Союзы и их происхождение
- Некоторые союзы совпадают с наречиями
- Другие изначально являются падежными формами или конвербами
-
Лексика и заимствования
- Маньчжурский язык содержит заимствования из монгольского и китайского языков
- Существует много заимствований тюркского происхождения
- От двадцати до тридцати процентов маньчжурского словарного запаса состоит из монгольских заимствований
-
Система письма
- Маньчжурский язык использует маньчжурскую письменность
- Письменность основана на вертикальной системе письма доисламской уйгурской письменности
- Китайские иероглифы также используются для транслитерации маньчжурского языка
-
Обучение
- Монголы изучали письменность как слоговую систему
- Маньчжуры также использовали слоговой метод
- В Китае маньчжурский язык преподается как силлабический
- Алфавитный подход используется иностранцами
-
Дальнейшее чтение
- Изучение текстов, представляющих исторический интерес
- Литература и рекомендации по изучению маньчжурского языка